Paroles et traduction Lionel Hampton - Midnight Sun (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Sun (Remastered)
Полуночное солнце (Remastered)
I'm
not
a
clover
in
the
murky
mire
Я
не
клевер
в
мутной
трясине,
I'm
not
a
gold
ring
in
the
mud
Я
не
золотое
кольцо
в
грязи,
Sadly
sinking
Печально
тонущее.
I'm
not
a
carnival
balloon
Я
не
карнавальный
шар,
Goin'
down
slow
but
soon
Медленно,
но
верно
идущий
ко
дну.
More
like
a
chemical
fire
Я
скорее
как
химический
огонь,
I'm
not
goin'
down
behind
the
mountain
Я
не
собираюсь
прятаться
за
горой,
I'm
never
gonna
fade
away
Я
никогда
не
исчезну.
I'm
burnin'
like
the
midnight
sun
Я
горю,
как
полуночное
солнце,
I'm
not
gonna
sink
into
the
ocean
Я
не
утону
в
океане.
Baby,
I'm
here
to
stay
Детка,
я
здесь,
чтобы
остаться.
I'm
burnin'
like
the
midnight
sun
Я
горю,
как
полуночное
солнце,
Burnin'
like
the
midnight
sun
Горю,
как
полуночное
солнце.
I'm
not
goin'
down
Я
не
собираюсь
сдаваться.
I'm
not
a
firefly
flashing
in
the
dark
Я
не
светлячок,
мерцающий
в
темноте,
I'm
not
a
hot
cola
in
the
pit
Я
не
горячая
кола
в
яме,
Disintegrating
Распадающаяся
на
части.
I'm
not
a
whistling
"Piccolo
Pete"
Я
не
свистящий
"Пикколо
Пит",
Exploding
in
the
street
Взрывающийся
на
улице.
More
like
a
ruby-red
star
Я
скорее
как
рубиново-красная
звезда,
Forever
rising
Вечно
восходящая.
I'm
not
goin'
down
behind
the
mountain
Я
не
собираюсь
прятаться
за
горой,
I'm
never
gonna
fade
away
Я
никогда
не
исчезну.
I'm
burnin'
like
the
midnight
sun
Я
горю,
как
полуночное
солнце,
I'm
not
gonna
sink
into
the
ocean
Я
не
утону
в
океане.
Baby,
I'm
here
to
stay
Детка,
я
здесь,
чтобы
остаться.
I'm
burnin'
like
the
midnight
sun
Я
горю,
как
полуночное
солнце,
Burnin'
like
the
midnight
sun
Горю,
как
полуночное
солнце.
I'm
not
goin'
down
Я
не
собираюсь
сдаваться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Hampton, Johnny Mercer, Sonny Burke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.