Lionel Hampton - Skylark - traduction des paroles en allemand

Skylark - Lionel Hamptontraduction en allemand




Skylark
Feldlerche
Skylark
Feldlerche
Have you anything to say to me?
Hast du mir etwas zu sagen?
Won't you tell me where my love can be?
Sagst du mir nicht, wo meine Liebe sein kann?
Is there a meadow in the mist
Gibt es eine Wiese im Nebel,
Where someone's waiting to be kissed?
Wo jemand wartet, geküsst zu werden?
Skylark
Feldlerche
Have you seen a valley green with spring?
Hast du ein Tal geseh'n, grün vom Frühling?
Where my heart can go a journeying
Wohin mein Herz auf Reisen gehen kann,
Over the shadows and the rain
Über die Schatten und den Regen
To a blossom covered lane
Zu einem blütenübersäten Pfad
And in your lonely flight
Und auf deinem einsamen Flug,
Haven't you heard the music in the night?
Hast du nicht die Musik in der Nacht gehört?
Wonderful music, faint as a will o' the wisp
Wunderbare Musik, flüchtig wie ein Irrlicht,
Crazy as a loon, sad as a gypsy serenading the moon
Verrückt wie ein Seetaucher, traurig wie ein Spielmann, der dem Mond ein Ständchen bringt
Oh skylark
Oh Feldlerche
I don't know if you can find these things
Ich weiß nicht, ob du diese Dinge finden kannst
But my heart is riding on your wings
Aber mein Herz reitet auf deinen Flügeln
So if you see them anywhere
Und wenn du sie irgendwo siehst
Won't you lead me there?
Führst du mich dann nicht dorthin?
Oh skylark
Oh Feldlerche
I don't know if you can find these things
Ich weiß nicht, ob du diese Dinge finden kannst
But my heart is riding on your wings
Aber mein Herz reitet auf deinen Flügeln
So if you see them anywhere
Und wenn du sie irgendwo siehst
Won't you lead me there?
Führst du mich dann nicht dorthin?





Writer(s): Hoagy Carmichael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.