Lionel Richie feat. Jason Aldean - Say You, Say Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lionel Richie feat. Jason Aldean - Say You, Say Me




Say you, say me; say it for always
Скажи ты, скажи мне, скажи это навсегда.
That's the way it should be
Так и должно быть.
Say you, say me; say it together
Скажи ты, скажи мне, скажи это вместе.
Naturally
Естественно.
I had a dream I had an awesome dream
Мне приснился сон, мне приснился потрясающий сон.
People in the park playing games in the dark
Люди в парке играют в игры в темноте.
And what they played was a masquerade
И то, что они играли, было маскарадом.
And from behind of walls of doubt a voice was crying out
И из-за стен сомнений кричал голос.
Say you, say me... ()
Скажи ты, скажи мне... ()
As we go down life's lonesome highway
Когда мы спускаемся по одинокому шоссе жизни.
Seems the hardest thing to do is to find a friend or two
Кажется, самое сложное-найти друга или двоих.
A helping hand - Some one who understands
Рука помощи-кто-то, кто понимает.
That when you feel you've lost your way
Когда ты чувствуешь, что сбился с пути.
You've got some one there to say "I'll show you"
У тебя есть кто-то, кто скажет:"Я покажу тебе".
So you think you know the answers - Oh no
Так ты думаешь, что знаешь ответы - О, нет.
'Couse the whole world has got you dancing
Весь мир заставил тебя танцевать.
That's right - I'm telling you
Правильно - я говорю тебе.
It's time to start believing - Oh yes
Пришло время начать верить-О, да!
Believing who you are: You are a shining star
Веря в то, кто ты есть, ты-сияющая звезда.
Say it together... naturally.
Скажи это вместе ... естественно.





Writer(s): LIONEL RICHIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.