Paroles et traduction Lionel Richie - Lady (You Bring Me Up) - Symphonica In Rosso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady (You Bring Me Up) - Symphonica In Rosso
Леди (Ты меня возвышаешь) - Symphonica In Rosso
Lady,
you
bring
me
up
when
I'm
down,
Леди,
ты
меня
возвышаешь,
когда
я
падаю,
And
maybe
you're
gonna
change
my
life
around
И,
возможно,
ты
изменишь
мою
жизнь,
You
came
to
me
when
I
was
lonely
and
no
one
cared
Ты
пришла
ко
мне,
когда
я
был
одинок,
и
никому
не
было
дела,
You
made
me
see
that
I
was
only,
just
runnin'
scared
Ты
показала
мне,
что
я
просто
бежал
в
страхе,
I
saw
your
face
and
somethin'
told
me,
you
were
the
one
Я
увидел
твое
лицо,
и
что-то
подсказало
мне,
что
ты
та
самая,
You
smiled
at
me
and
now
I
see:
my
life's
begun
Ты
улыбнулась
мне,
и
теперь
я
вижу:
моя
жизнь
началась,
Lady,
(pretty
lady)
you
bring
me
up
when
I'm
down,
Леди,
(прекрасная
леди)
ты
меня
возвышаешь,
когда
я
падаю,
Up
when
I'm
down
Возвышаешь,
когда
я
падаю,
(And
maybe
you're
gonna
change
my
life
around)
(И,
возможно,
ты
изменишь
мою
жизнь),
Gonna
change
my
life
around,
yeah
Изменишь
мою
жизнь,
да,
Lady,
you
brought
me
in
from
out
the
rain,
yeah
Леди,
ты
укрыла
меня
от
дождя,
да,
Maybe
my
life
will
never
be
the
same
Возможно,
моя
жизнь
уже
никогда
не
будет
прежней,
Once
I
was
filled
with
desperation,
a
solitary
man
Когда-то
я
был
полон
отчаяния,
одиноким
человеком,
You
gave
me
hope
and
inspiration,
like
only
true
love
can
Ты
дала
мне
надежду
и
вдохновение,
как
только
настоящая
любовь
может,
Now
I
believe
in
what
you're
sayin',
I'm
ten
feet
tall
Теперь
я
верю
в
то,
что
ты
говоришь,
я
чувствую
себя
великаном,
This
love
don't
need
no
explainin',
we've
got
it
all
Этой
любви
не
нужны
объяснения,
у
нас
есть
всё,
(Lady,
you
bring
me
up
when
I'm
down)
(Леди,
ты
меня
возвышаешь,
когда
я
падаю),
Up
when
I'm
down
Возвышаешь,
когда
я
падаю,
And
maybe
(Maybe
you're
gonna
change
my
life
around)
И,
возможно,
(Возможно,
ты
изменишь
мою
жизнь),
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла,
Na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на,
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на,
Na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на,
Na
na
na
na
la
la
la
la
la
На-на-на-на-ла-ла-ла-ла-ла,
Whoa
lady,
you
bring
me
up
when
I'm
down,
О,
леди,
ты
меня
возвышаешь,
когда
я
падаю,
Up
when
I'm
down
Возвышаешь,
когда
я
падаю,
(And
maybe,
yeah,
you're
gonna
change
my
life
around)
(И,
возможно,
да,
ты
изменишь
мою
жизнь),
Gonna
change
my
life
around,
yeah
Изменишь
мою
жизнь,
да,
Lady,
pretty
lady,
you
brought
me
in
from
out
the
rain
Леди,
прекрасная
леди,
ты
укрыла
меня
от
дождя,
And
maybe
my
life
will
never
be
the
same
И,
возможно,
моя
жизнь
уже
никогда
не
будет
прежней,
It'll
never
be
the
same,
yeah
Она
никогда
не
будет
прежней,
да,
Lady,
woo,
you
bring
me
up
when
I'm
down,
Леди,
у-у,
ты
меня
возвышаешь,
когда
я
падаю,
Up
when
I'm
down
Возвышаешь,
когда
я
падаю,
(And
maybe,
maybe
you're
gonna
change
my
life
around)
(И,
возможно,
возможно,
ты
изменишь
мою
жизнь),
Yeah,
yeah,
yeah
(ooo)
Да,
да,
да
(о-о-о),
(Lady,
you
bring
me
up
when
I'm
down)
(Леди,
ты
меня
возвышаешь,
когда
я
падаю),
(And
maybe
you're
gonna
change
my
life
around
woo)
(И,
возможно,
ты
изменишь
мою
жизнь,
у-у),
(You
bring
me
up
when
I'm
down)
(Ты
меня
возвышаешь,
когда
я
падаю).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Hudson, William King, Shirley King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.