Paroles et traduction Lionel Richie - Lady (You Bring Me Up) - Symphonica In Rosso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady,
you
bring
me
up
when
I'm
down,
Леди,
ты
поднимаешь
меня,
когда
я
падаю.
And
maybe
you're
gonna
change
my
life
around
И,
может
быть,
ты
изменишь
мою
жизнь.
You
came
to
me
when
I
was
lonely
and
no
one
cared
Ты
пришла
ко
мне,
когда
мне
было
одиноко
и
всем
было
все
равно.
You
made
me
see
that
I
was
only,
just
runnin'
scared
Ты
заставила
меня
понять,
что
я
просто
убегаю
от
страха.
I
saw
your
face
and
somethin'
told
me,
you
were
the
one
Я
увидел
твое
лицо,
и
что-то
подсказало
мне,
что
это
ты.
You
smiled
at
me
and
now
I
see:
my
life's
begun
Ты
улыбнулась
мне,
и
теперь
я
вижу:
моя
жизнь
началась.
Lady,
(pretty
lady)
you
bring
me
up
when
I'm
down,
Леди,
(красивая
леди)
ты
поднимаешь
меня,
когда
я
падаю.
Up
when
I'm
down
Вверх,
когда
я
вниз.
(And
maybe
you're
gonna
change
my
life
around)
(И,
может
быть,
ты
изменишь
мою
жизнь)
Gonna
change
my
life
around,
yeah
Я
собираюсь
изменить
свою
жизнь,
да
Lady,
you
brought
me
in
from
out
the
rain,
yeah
Леди,
вы
вытащили
меня
из-под
дождя,
да
Maybe
my
life
will
never
be
the
same
Может
быть,
моя
жизнь
уже
никогда
не
будет
прежней.
Once
I
was
filled
with
desperation,
a
solitary
man
Когда-то
я
был
полон
отчаяния,
одинокий
человек.
You
gave
me
hope
and
inspiration,
like
only
true
love
can
Ты
дал
мне
надежду
и
вдохновение,
как
может
только
настоящая
любовь.
Now
I
believe
in
what
you're
sayin',
I'm
ten
feet
tall
Теперь
я
верю
в
то,
что
ты
говоришь,
Я
десять
футов
ростом.
This
love
don't
need
no
explainin',
we've
got
it
all
Эта
любовь
не
нуждается
в
объяснениях,
у
нас
есть
все.
(Lady,
you
bring
me
up
when
I'm
down)
(Леди,
вы
поднимаете
меня,
когда
я
падаю)
Up
when
I'm
down
Вверх,
когда
я
вниз.
And
maybe
(Maybe
you're
gonna
change
my
life
around)
И
может
быть
(может
быть,
ты
изменишь
мою
жизнь).
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
La
la
la
la
la
la
Ла
ла
ла
ла
ла
ла
Na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
la
la
la
la
la
На
На
На
На
ла
ла
ла
ла
ла
Whoa
lady,
you
bring
me
up
when
I'm
down,
Эй,
леди,
ты
поднимаешь
меня,
когда
я
падаю.
Up
when
I'm
down
Вверх,
когда
я
вниз.
(And
maybe,
yeah,
you're
gonna
change
my
life
around)
(И,
может
быть,
да,
ты
изменишь
мою
жизнь)
Gonna
change
my
life
around,
yeah
Я
собираюсь
изменить
свою
жизнь,
да
Lady,
pretty
lady,
you
brought
me
in
from
out
the
rain
Леди,
прекрасная
леди,
вы
вытащили
меня
из-под
дождя.
And
maybe
my
life
will
never
be
the
same
И,
может
быть,
моя
жизнь
уже
никогда
не
будет
прежней.
It'll
never
be
the
same,
yeah
Это
никогда
не
будет
прежним,
да
Lady,
woo,
you
bring
me
up
when
I'm
down,
Леди,
У-У,
ты
поднимаешь
меня,
когда
я
падаю.
Up
when
I'm
down
Вверх,
когда
я
вниз.
(And
maybe,
maybe
you're
gonna
change
my
life
around)
(И
может
быть,
может
быть,
ты
изменишь
мою
жизнь)
Yeah,
yeah,
yeah
(ooo)
Да,
да,
да
(ООО)
(Lady,
you
bring
me
up
when
I'm
down)
(Леди,
ты
поднимаешь
меня,
когда
я
падаю).
(And
maybe
you're
gonna
change
my
life
around
woo)
(И,
может
быть,
ты
изменишь
мою
жизнь
вокруг
ву-у)
(You
bring
me
up
when
I'm
down)
(ты
поднимаешь
меня,
когда
я
падаю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Hudson, William King, Shirley King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.