Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovers At First Sight
Любовь с первого взгляда
Love
can
have
its
mysteries
Любовь
полна
загадок,
Some
strange
enchanted
notion
Какого-то
странного
волшебства,
You
can't
explain
just
how
it
begins
Нельзя
объяснить,
как
она
начинается,
A
feel,
a
smile,
a
potion
Чувство,
улыбка,
зелье.
But
something
goes
off
in
your
head
Но
что-то
происходит
в
твоей
голове,
You
can't
believe
the
words
you
just
said
Ты
не
можешь
поверить
словам,
которые
только
что
сказал,
It's
not
so
hard
to
see
the
light
Не
так
уж
сложно
увидеть
свет,
Lovers
at
first
sight
Влюбленные
с
первого
взгляда.
When
the
right
one
comes
along
Когда
встречаешь
ту
самую,
Ah,
there's
no
hesitation
Ах,
нет
никаких
сомнений,
You
wonder
how
you
lost
all
control
Ты
удивляешься,
как
потерял
контроль,
It's
just
a
revelation
Это
просто
откровение.
And
that's
the
way
I
felt
with
you
Именно
так
я
чувствовал
себя
с
тобой,
One
glance
was
all
it
took
and
I
knew
Одного
взгляда
было
достаточно,
и
я
понял,
You
and
I
were
just
so
right
Мы
с
тобой
были
просто
созданы
друг
для
друга,
Lovers
at
first
sight
Влюбленные
с
первого
взгляда.
Je
t'aime
beaucoup,
mon
chéri
Я
очень
тебя
люблю,
моя
дорогая,
I
love
that
you
love
me
Мне
нравится,
что
ты
любишь
меня,
J'ai
envie
d'etre
près
de
toi
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
Ah,
I
want
you
too
Ах,
я
тоже
тебя
хочу,
'Cause
when
we
are
together
Потому
что,
когда
мы
вместе,
There
is
no
place
in
this
world
that
I'd
rather
be
Нет
места
в
этом
мире,
где
бы
я
хотел
быть
больше.
Dura-t-il
pour
toujours?
Это
навсегда?
Yes,
it's
forever
Да,
это
навсегда,
Est-ce-que
tu
me
promets?
Ты
мне
обещаешь?
I
promise,
my
chérie
Обещаю,
моя
дорогая,
'Cause
you
know
nothing
will
change
Потому
что
ты
знаешь,
ничто
не
изменит
The
way
we're
going
to
live
together
То,
как
мы
будем
жить
вместе
In
our
little
fantasy
В
нашей
маленькой
фантазии.
That's
the
way
I
felt
with
you
Именно
так
я
чувствовал
себя
с
тобой,
One
glance
was
all
it
took
and
I
knew
Одного
взгляда
было
достаточно,
и
я
понял,
You
and
I
were
just
so
right
Мы
с
тобой
были
просто
созданы
друг
для
друга,
Lovers
at
first
sight
Влюбленные
с
первого
взгляда.
Lovers
at
first
sight
Влюбленные
с
первого
взгляда,
First
sight
С
первого
взгляда,
Depuis
que
j'etais
un
enfant
С
тех
пор,
как
я
был
ребенком,
Je
t'aimais
Я
любил
тебя,
First
sight
С
первого
взгляда,
Mais
tu
ne
savais
pas
que
j'existais
Но
ты
не
знала,
что
я
существую,
Et
maintenant
que
nous
sommes
ensemble
И
теперь,
когда
мы
вместе,
Tu
dis
que
"c'est
l'amour
du
premier
coup"
Ты
говоришь,
что
"это
любовь
с
первого
взгляда",
First
sight
С
первого
взгляда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LIONEL B. JR. RICHIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.