Paroles et traduction Lionheart - Valley of Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valley of Death
Долина смерти
Walking
through
shadows
in
the
valley
of
death
Бреду
сквозь
тени
в
долине
смерти,
Been
looking
for
a
way
out,
I′m
lost,
I
confess
Ищу
выход,
признаюсь,
я
потерян.
Tried
to
swallow
my
pride,
now
I
can't
catch
my
breath
Пытался
проглотить
гордость,
теперь
не
могу
дышать,
Been
scratching
at
the
walls
and
got
no
fingernails
left
Царапал
стены,
пока
не
остались
ногти.
Been
taking
pills
for
my
depression,
but
it
don′t
feel
different
Глотаю
таблетки
от
депрессии,
но
ничего
не
меняется,
Couple
extra
when
I'm
stressing,
trying
hard
to
show
interest
Пару
лишних,
когда
я
в
стрессе,
пытаюсь
изобразить
интерес.
Pain-killers
numb
the
pain,
but
they're
clouding
my
vision
Обезболивающие
притупляют
боль,
но
затуманивают
зрение,
Praying
every
day,
I
won′t
pass
this
pain
to
my
children
Молюсь
каждый
день,
чтобы
не
передать
эту
боль
своим
детям.
It′s
the
long
nights
and
the
dark
days
Это
долгие
ночи
и
темные
дни,
You
say
you
understand,
but
you
ain't
on
the
same
page
Ты
говоришь,
что
понимаешь,
но
ты
не
на
той
же
странице.
You
ain′t
in
the
same
cage,
you
ain't
share
the
same
pain
Ты
не
в
той
же
клетке,
ты
не
разделяешь
ту
же
боль,
Praying
to
a
god
that
don′t
even
know
my
name
Молюсь
богу,
который
даже
не
знает
моего
имени.
Devil
knocking
on
my
door,
trying
hard
to
get
in
Дьявол
стучит
в
мою
дверь,
изо
всех
сил
пытаясь
войти,
And
I
done
boarded
it
up,
but
he
now
kicked
that
shit
in
И
я
заколотил
её,
но
он
вышиб
её.
With
his
demons
in
tow,
and
they
want
under
my
skin
Со
своими
демонами
на
буксире,
и
они
хотят
под
мою
кожу,
While
the
ghosts
of
my
past,
won't
let
me
forget
sins
Пока
призраки
моего
прошлого
не
дают
мне
забыть
грехи.
So
I
ride,
yeah,
into
the
valley
of
death
И
я
еду,
да,
в
долину
смерти,
And
so
I
ride,
and
though
the
flame
burns
my
skin
И
я
еду,
и
хотя
пламя
жжет
мою
кожу,
I
can
still
see
my
breath
Я
все
еще
вижу
свое
дыхание.
So
I
ride,
yeah,
into
the
valley
of
death
И
я
еду,
да,
в
долину
смерти,
And
so
I
ride,
and
though
the
flame
burns
my
skin
И
я
еду,
и
хотя
пламя
жжет
мою
кожу,
I
can
still
see
my
breath
Я
все
еще
вижу
свое
дыхание.
So
I
ride,
yeah
И
я
еду,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rob watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.