Lionize - Mummies Wrapped in Money (Featuring Neil Fallon) - traduction des paroles en allemand




Mummies Wrapped in Money (Featuring Neil Fallon)
Mumien in Geld gehüllt (Mit Neil Fallon)
I'm steppin slow with my hands straight out
Ich gehe langsam voran, die Hände ausgestreckt
Silhouette's creepin and the people try to shout
Schatten schleichen sich heran und die Leute versuchen zu schreien
They only say the words
Sie sagen nur die Worte,
They're putting in your mouth
die man dir in den Mund legt.
Rotting in style
Im Stil verrottend,
Is that what its all about?
ist das, worum es eigentlich geht?
Everywhere you go (You got the girls all sayin' it)
Überall wo du hingehst (Du hörst die Mädchen es sagen)
Deep underground (and they're still bringin' it)
Tief unter der Erde (und sie bringen es immer noch)
Mummies wrapped in money
Mumien in Geld gehüllt
Never run out of breath
Gehen nie die Luft aus
Still be making records (platinum)
Machen immer noch Platten (Platin)
Even after death
Sogar nach dem Tod
Even after death
Sogar nach dem Tod
Check it son, I got a
Hör zu, mein Freund, ich habe eine
Platinum chain with my name spelled out
Platin-Kette mit meinem Namen darauf
I punctuate the diamond like the ice in my mouth
Ich setze den Diamanten wie Eis in meinem Mund
Money means the world
Geld bedeutet die Welt
So its coming with me
Also kommt es mit mir
Would you like to meet real rapbrity?
Möchtest du echte Rap-Berühmtheit treffen?
Everywhere you go (You got the girls all sayin' it)
Überall wo du hingehst (Du hörst die Mädchen es sagen)
Deep underground (and they're still bringin' it)
Tief unter der Erde (und sie bringen es immer noch)
Mummies wrapped in money
Mumien in Geld gehüllt
Never run out of breath
Gehen nie die Luft aus
Still be making records (platinum)
Machen immer noch Platten (Platin)
Even after death
Sogar nach dem Tod
Even after death
Sogar nach dem Tod
There's nothin' but room in my tomb
Es gibt nur Platz in meinem Grab
There's nothin' worse than the curse
Es gibt nichts Schlimmeres als den Fluch
There's a palace before you
Vor dir liegt ein Palast
Under a kingdom of dirt
Unter einem Königreich aus Erde
There's nothin' but bitches and hoes
Es gibt nur Bitches und Schlampen
Drunk and ridin" on chrome
Betrunken und auf Chrom reitend
I took a shot straight to the dome
Ich habe einen Schuss direkt in den Schädel bekommen
My wood grain, my champagne, my brand name, my dough game
Mein Holzmaserung, mein Champagner, mein Markenname, mein Geldspiel
Its all the same
Es ist alles das Gleiche
Everywhere you go (You got the girls all sayin' it)
Überall wo du hingehst (Du hörst die Mädchen es sagen)
Deep underground (and they're still bringin' it)
Tief unter der Erde (und sie bringen es immer noch)
Mummies wrapped in money
Mumien in Geld gehüllt
Never run out of breath
Gehen nie die Luft aus
Still be making records (platinum)
Machen immer noch Platten (Platin)
Even after death
Sogar nach dem Tod
Even after death
Sogar nach dem Tod
I wanna know
Ich möchte wissen,
Just how many canoptic jars could one fill with the gizzards
wie viele Kanopenkrüge man mit den Innereien
Of pied priests with tweezers and golden scissors?
der behaarten Priester füllen könnte, mit Pinzetten und goldenen Scheren?
Cartouchebag Osiris
Kartuschenbeutel Osiris
Go get papyrus
Hol dir Papyrus
The valley of the kings is filled with sand
Das Tal der Könige ist mit Sand gefüllt
Pharaoh got issues of the nightmarish kind
Der Pharao hat Probleme der alptraumhaften Art
Interpreter of dreams who looks him right in the eye
Dolmetscher der Träume, der ihm direkt in die Augen schaut
Plagues and hardship, treasure and blood
Plagen und Not, Schatz und Blut
No gates can hold back the sandy flood
Keine Tore können die Sandflut zurückhalten
How you gonna keep him in a box, a box, a box
Wie willst du ihn in einer Kiste, einer Kiste, einer Kiste halten,
For eternity?
für die Ewigkeit?
Mummies wrapped in money, man
Mumien in Geld gehüllt, mein Schatz
Immortality
Unsterblichkeit
How you gonna keep him in a box, a box, a box
Wie willst du ihn in einer Kiste, einer Kiste, einer Kiste halten,
For eternity?
für die Ewigkeit?
Mummies wrapped in money, man
Mumien in Geld gehüllt, mein Schatz
Immortality
Unsterblichkeit





Writer(s): Nathan Bergman, Christopher Brooks, Henry Upton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.