Liont feat. Kayef - Alle gleich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liont feat. Kayef - Alle gleich




Alle gleich
Все одинаковые
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Ich lach euch aus denn ihr seid alle gleich
Я смеюсь над вами, потому что вы все одинаковые
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Doch ihr seid alle, alle, alle, alle, alle, alle gleich
Но вы все, все, все, все, все, все одинаковые
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Ich lach euch aus denn ihr seid alle gleich
Я смеюсь над вами, потому что вы все одинаковые
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Doch ihr seid alle, alle, alle, alle, alle, alle gleich
Но вы все, все, все, все, все, все одинаковые
Alle gleich, alle gleich, woa-oah
Все одинаковые, все одинаковые, воа-оах
Ihr seid alle alle gleich, alle gleich, alle gleich, woa-oah
Вы все одинаковые, все одинаковые, все одинаковые, воа-оах
Ihr seid alle gleich, fahrt alle den gleichen Style
Вы все одинаковые, у всех один и тот же стиль
Ich kann keinen von euch feiern, verdammt, Mann, ihr tut mir leid
Я не могу никем из вас восхищаться, черт возьми, ребята, мне вас жаль
Jap, ich war immer ich und werd auch immer ich bleiben
Да, я всегда был собой и всегда им останусь
Meine Entscheidung und wenn's sein muss, bin ich damit alleine
Мое решение, и если надо, я останусь с ним один
Okay, geh mal mit dem Strom, ich bin ein Hai und schwimm dagegen
Хорошо, плывите по течению, я акула и плыву против него
Und wenn's sein muss, bin ich eben halt kein Teil von einer Szene
И если надо, то я просто не буду частью вашей тусовки
Ah! Ihr seht alle aus als würdet ihr euch einen Schrank teilen
Ах! Вы все выглядите так, будто делитесь одним шкафом
Gleiche Hose, gleiche Haare, gleiches Hand-Sign
Одинаковые штаны, одинаковые волосы, одинаковый жест рукой
Ihr habt gelacht und meintet: "Mach doch mal was Richtiges!"
Вы смеялись и говорили: "Займись чем-нибудь стоящим!"
Doch richtig ist immer nur, was für dich selbst wichtig ist
Но стоящим всегда является только то, что важно для тебя самого
Und deshalb scheiß ich auf die Meinung der Welt
И поэтому мне плевать на мнение всего мира
Ich bin ich und ich bleib's, auch wenn's keinem gefällt
Я это я, и я останусь таким, даже если это никому не нравится
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Ich lach euch aus denn ihr seid alle gleich
Я смеюсь над вами, потому что вы все одинаковые
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Doch ihr seid alle, alle, alle, alle, alle, alle gleich
Но вы все, все, все, все, все, все одинаковые
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Ich lach euch aus denn ihr seid alle gleich
Я смеюсь над вами, потому что вы все одинаковые
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Doch ihr seid alle, alle, alle, alle, alle, alle gleich
Но вы все, все, все, все, все, все одинаковые
Alle gleich, alle gleich, woa-oah
Все одинаковые, все одинаковые, воа-оах
Ihr seid alle alle gleich, alle gleich, alle gleich, woa-oah
Вы все одинаковые, все одинаковые, все одинаковые, воа-оах
Komm und lach doch, ey, mach doch, das ist mir egal
Давай, смейся, эй, давай, мне все равно
Ich bin anders, kein Standard ist doch voll genial!
Я другой, не стандартный, это же гениально!
Ich mach das, was mir liegt, ich zieh' an, was mir steht
Я делаю то, что мне нравится, ношу то, что мне идет
Ich lach krass über Beef und die andren im Game
Я дико смеюсь над бифами и другими в игре
Ich bin immer noch ein Kind, habe immer noch Erfolg
Я все еще ребенок, у меня все еще есть успех
Habe alles selbst erreicht und bin immer noch drauf stolz
Я всего добился сам и все еще горжусь этим
Es geht immer weiter hoch, keine Hürde ist zu groß
Всегда иду только вверх, нет слишком больших препятствий
Du musst dein Leben leben, wir sind irgendwann mal tot
Ты должен жить своей жизнью, когда-нибудь мы все умрем
Das ist klar, Mann, verstell dich nicht für Leute, die dich hassen
Это ясно, чувак, не меняйся ради тех, кто тебя ненавидит
Alles Neid, ey, verdammt, Mann, was wollen diese Affen?
Все это зависть, эй, черт возьми, чего хотят эти обезьяны?
Über eine Million Löwenkids zeigen, dass es schöner ist
Более миллиона львят показывают, что лучше
Wenn du bleibst, wie du bist und dich nicht ganz anders gibst
Оставаться собой и не притворяться кем-то другим
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Ich lach euch aus denn ihr seid alle gleich
Я смеюсь над вами, потому что вы все одинаковые
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Doch ihr seid alle, alle, alle, alle, alle, alle gleich
Но вы все, все, все, все, все, все одинаковые
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Ich lach euch aus denn ihr seid alle gleich
Я смеюсь над вами, потому что вы все одинаковые
Ihr lacht mich aus weil ich anders bin
Вы смеетесь надо мной, потому что я другой
Doch ihr seid alle, alle, alle, alle, alle, alle gleich
Но вы все, все, все, все, все, все одинаковые
Alle gleich, alle gleich, woa-oah
Все одинаковые, все одинаковые, воа-оах
Ihr seid alle alle gleich, alle gleich, alle gleich, woa-oah
Вы все одинаковые, все одинаковые, все одинаковые, воа-оах





Writer(s): Kai Kayef Fichtner, Liont, Tobias Topiç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.