Paroles et traduction Liont - 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2015,
der
Hype
meines
Lebens
2015,
the
highlight
of
my
life
Sorry,
der
Hatte
meines
Lebens
Sorry,
the
hate
of
my
life
Ich
ging
auf
Tour,
war
jeden
Tag
in
diesem
Drecksbus
I
went
on
tour,
was
in
that
crappy
bus
every
day
Hatte
das
Gefühl,
dass
ich
einfach
nur
hier
weg
muss
Had
the
feeling
I
just
had
to
get
away
Das
halbe
Land
war
verrückt
nach
diesem
Jungen
Half
the
country
was
crazy
about
this
boy
Die
and're
Hälfte
sagt:
"bring
dich
bitte
um"
The
other
half
said,
"please,
go
and
destroy"
Der
Hate
wurd'
stärker,
denn
wir
waren
in
den
Charts
The
hate
grew
stronger,
we
were
in
the
charts
Auf
Platz
zwei,
hätt'
nie
gedacht,
dass
ich
das
schaff'
At
number
two,
would
never
have
thought
I'd
make
that
far
Dann
kam
der
Diss
und
die
Hexenjagd
begann
Then
came
the
diss
and
the
witch
hunt
began
Jedes
Löwenkind
im
Land
lebte
ständig
unter
Angst
Every
LionCub
in
the
country
lived
constantly
in
fear
Jeder
Tag
wird
jetzt
grauer
für
mich
Every
day
is
getting
greyer
for
me
now
Denn
egal
was
ich
auch
sage,
Mann
sie
glauben
es
nicht
Because
no
matter
what
I
say,
man,
they
don't
believe
Meine
Beziehung
ist
gefaked
mir
geht
es
nur
ums
Geld
My
relationship
is
faked,
I'm
all
about
the
money
Angst
und
Hass,
ja
das
war
jetzt
meine
Welt
Fear
and
hate,
that
was
my
only
world
Hatte
Angst
aus
dem
Haus
zu
gehen
Was
scared
of
leaving
the
house
Dann
war
die
Beziehung
vorbei
Then
the
relationship
was
over
Ey,
ich
weiß,
es
war
schon
längst
an
der
Zeit
Hey,
I
know,
it
was
long
overdue
Und
ich
weiß,
du
wärst
immer
für
mich
da
And
I
know,
you
would
always
be
there
for
me
Doch
das
mit
uns
hätte
so
nicht
mehr
geklappt
But
that
between
us
would
never
work
again
Keiner
wollt'
mit
mir
ein
Video
dreh'n
Nobody
wanted
to
shoot
a
video
with
me
Geschweige
denn
mich
wiederzusehen
Let
alone
to
see
me
again
Und
alte
Freunde,
ja
sie
wenden
sich
ab
And
old
friends,
yes,
they
turn
away
Gott
verdammt,
es
wurd'
ein
ständiger
Kampf
God
damn
it,
it
became
a
constant
struggle
Denn
ich
war
most
hated
und
für
sie
ein
Imageschaden
Because
I
was
most
hated
and
for
them
a
damage
to
the
image
Ob
das
Freunde
sind,
solltet
ihr
mal
hinterfragen
You
should
question
if
they
are
friends
Ab
da
hab'
ich
einfach
alles
liegenlassen
From
then
on,
I
just
dropped
everything
Und
dachte
ich
werd'
nie
wieder
lachen
And
thought
I
would
never
laugh
again
Keiner
hat
mehr
was
von
mir
geseh'n
Nobody
has
seen
anything
from
me
Und
alle
Fans,
ja
sie
sorgten
sich
And
all
fans,
yes,
they
were
worried
Doch
ich
hoffe,
dass
ihr
das
heute
versteht
But
I
hope
that
you
understand
today
Und
das
hier
nicht
nur
leere
Worte
sind
And
that
these
are
not
just
empty
words
Denn
um
diese
Zeit
war
um
mich
alles
dunkel
Because
at
that
time
everything
around
me
was
dark
Und
Alkohol
mein
allerbester
Kumpel
And
alcohol
my
very
best
friend
Ich
hab'
meine
Sorgen
ersoffen
I
drowned
my
sorrows
War
gefangen
in
mir
selbst
und
für
gar
nichts
mehr
offen
Was
trapped
in
myself
and
open
to
nothing
Ja,
es
stimmt,
ich
wollt'
mein
Leben
beenden
Yes,
it's
true,
I
wanted
to
end
my
life
Wollte
endlich,
dass
es
aufhört
mit
den
ewigen
Ängsten
Finally
wanted
it
to
stop
with
the
eternal
fears
Ihr
habt
mich
belogen
in
der
schweren
Zeit
You
lied
to
me
in
the
hard
times
Und
konntet
nicht
mehr
zu
mir
ehrlich
sein
And
could
no
longer
be
honest
with
me
Wollt'
nur
noch
schlafen,
jeder
Alptraum
war
erträglicher
Just
wanted
to
sleep,
every
nightmare
was
bearable
Schluck'
die
Tabletten,
weil
kein
Licht
mehr
in
mei'm
Leben
war
Swallow
the
tablets,
because
there
was
no
more
light
in
my
life
Ich
wollte
weinen,
doch
es
fiel
gar
keine
Träne
I
wanted
to
cry,
but
not
a
single
tear
fell
Das
war
das
schlimmste
Jahr
meines
Lebens
That
was
the
worst
year
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.