Liont - 2015 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liont - 2015




2015
2015
2015, der Hype meines Lebens
2015, хайп всей моей жизни
Sorry, der Hatte meines Lebens
Прости, кошмар всей моей жизни
Ich ging auf Tour, war jeden Tag in diesem Drecksbus
Я гастролировал, каждый день был в этом чертовом автобусе
Hatte das Gefühl, dass ich einfach nur hier weg muss
Чувствовал, что мне просто нужно отсюда убраться
Das halbe Land war verrückt nach diesem Jungen
Половина страны сходила с ума по этому парню
Die and're Hälfte sagt: "bring dich bitte um"
Другая половина говорила: "убей себя, пожалуйста"
Der Hate wurd' stärker, denn wir waren in den Charts
Ненависть усиливалась, ведь мы были в чартах
Auf Platz zwei, hätt' nie gedacht, dass ich das schaff'
На втором месте, никогда бы не подумал, что смогу это сделать
Dann kam der Diss und die Hexenjagd begann
Потом вышел дисс и началась настоящая охота на ведьм
Jedes Löwenkind im Land lebte ständig unter Angst
Каждый "львенок" в стране жил в постоянном страхе
Jeder Tag wird jetzt grauer für mich
Каждый день становился для меня все серее
Denn egal was ich auch sage, Mann sie glauben es nicht
Ведь что бы я ни говорил, они мне не верили
Meine Beziehung ist gefaked mir geht es nur ums Geld
Мои отношения фейк, мне нужны только деньги
Angst und Hass, ja das war jetzt meine Welt
Страх и ненависть, да, это был теперь мой мир
Hatte Angst aus dem Haus zu gehen
Я боялся выйти из дома
Dann war die Beziehung vorbei
Потом отношения закончились
Ey, ich weiß, es war schon längst an der Zeit
Эй, я знаю, что это давно пора было сделать
Und ich weiß, du wärst immer für mich da
И я знаю, ты бы всегда была рядом со мной
Doch das mit uns hätte so nicht mehr geklappt
Но у нас бы так больше не получилось
Keiner wollt' mit mir ein Video dreh'n
Никто не хотел снимать со мной видео
Geschweige denn mich wiederzusehen
Не говоря уже о том, чтобы снова увидеть меня
Und alte Freunde, ja sie wenden sich ab
И старые друзья, да, они отвернулись
Gott verdammt, es wurd' ein ständiger Kampf
Черт возьми, это стало постоянной борьбой
Denn ich war most hated und für sie ein Imageschaden
Ведь я был самым ненавистным, и для них я был угрозой репутации
Ob das Freunde sind, solltet ihr mal hinterfragen
Стоит ли их называть друзьями, вам следует задуматься
Ab da hab' ich einfach alles liegenlassen
С тех пор я просто все бросил
Und dachte ich werd' nie wieder lachen
И думал, что больше никогда не буду смеяться
Keiner hat mehr was von mir geseh'n
Никто меня больше не видел
Und alle Fans, ja sie sorgten sich
И все фанаты, да, они волновались
Doch ich hoffe, dass ihr das heute versteht
Но я надеюсь, что ты сегодня это понимаешь
Und das hier nicht nur leere Worte sind
И что это не просто пустые слова
Denn um diese Zeit war um mich alles dunkel
Ведь в то время вокруг меня все было темно
Und Alkohol mein allerbester Kumpel
И алкоголь мой лучший друг
Ich hab' meine Sorgen ersoffen
Я топил свои печали в алкоголе
War gefangen in mir selbst und für gar nichts mehr offen
Был заперт в себе и ни к чему не был открыт
Ja, es stimmt, ich wollt' mein Leben beenden
Да, это правда, я хотел покончить с собой
Wollte endlich, dass es aufhört mit den ewigen Ängsten
Хотел, чтобы этот вечный страх наконец-то закончился
Ihr habt mich belogen in der schweren Zeit
Вы лгали мне в это трудное время
Und konntet nicht mehr zu mir ehrlich sein
И не могли быть со мной честными
Wollt' nur noch schlafen, jeder Alptraum war erträglicher
Хотел только спать, любой кошмар был более терпимым
Schluck' die Tabletten, weil kein Licht mehr in mei'm Leben war
Глотал таблетки, потому что в моей жизни не было больше света
Ich wollte weinen, doch es fiel gar keine Träne
Я хотел плакать, но не проронил ни слезинки
Das war das schlimmste Jahr meines Lebens
Это был худший год в моей жизни





Writer(s): Liont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.