Paroles et traduction Liont - 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2015,
der
Hype
meines
Lebens
2015,
хайп
всей
моей
жизни
Sorry,
der
Hatte
meines
Lebens
Прости,
кошмар
всей
моей
жизни
Ich
ging
auf
Tour,
war
jeden
Tag
in
diesem
Drecksbus
Я
гастролировал,
каждый
день
был
в
этом
чертовом
автобусе
Hatte
das
Gefühl,
dass
ich
einfach
nur
hier
weg
muss
Чувствовал,
что
мне
просто
нужно
отсюда
убраться
Das
halbe
Land
war
verrückt
nach
diesem
Jungen
Половина
страны
сходила
с
ума
по
этому
парню
Die
and're
Hälfte
sagt:
"bring
dich
bitte
um"
Другая
половина
говорила:
"убей
себя,
пожалуйста"
Der
Hate
wurd'
stärker,
denn
wir
waren
in
den
Charts
Ненависть
усиливалась,
ведь
мы
были
в
чартах
Auf
Platz
zwei,
hätt'
nie
gedacht,
dass
ich
das
schaff'
На
втором
месте,
никогда
бы
не
подумал,
что
смогу
это
сделать
Dann
kam
der
Diss
und
die
Hexenjagd
begann
Потом
вышел
дисс
и
началась
настоящая
охота
на
ведьм
Jedes
Löwenkind
im
Land
lebte
ständig
unter
Angst
Каждый
"львенок"
в
стране
жил
в
постоянном
страхе
Jeder
Tag
wird
jetzt
grauer
für
mich
Каждый
день
становился
для
меня
все
серее
Denn
egal
was
ich
auch
sage,
Mann
sie
glauben
es
nicht
Ведь
что
бы
я
ни
говорил,
они
мне
не
верили
Meine
Beziehung
ist
gefaked
mir
geht
es
nur
ums
Geld
Мои
отношения
— фейк,
мне
нужны
только
деньги
Angst
und
Hass,
ja
das
war
jetzt
meine
Welt
Страх
и
ненависть,
да,
это
был
теперь
мой
мир
Hatte
Angst
aus
dem
Haus
zu
gehen
Я
боялся
выйти
из
дома
Dann
war
die
Beziehung
vorbei
Потом
отношения
закончились
Ey,
ich
weiß,
es
war
schon
längst
an
der
Zeit
Эй,
я
знаю,
что
это
давно
пора
было
сделать
Und
ich
weiß,
du
wärst
immer
für
mich
da
И
я
знаю,
ты
бы
всегда
была
рядом
со
мной
Doch
das
mit
uns
hätte
so
nicht
mehr
geklappt
Но
у
нас
бы
так
больше
не
получилось
Keiner
wollt'
mit
mir
ein
Video
dreh'n
Никто
не
хотел
снимать
со
мной
видео
Geschweige
denn
mich
wiederzusehen
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
снова
увидеть
меня
Und
alte
Freunde,
ja
sie
wenden
sich
ab
И
старые
друзья,
да,
они
отвернулись
Gott
verdammt,
es
wurd'
ein
ständiger
Kampf
Черт
возьми,
это
стало
постоянной
борьбой
Denn
ich
war
most
hated
und
für
sie
ein
Imageschaden
Ведь
я
был
самым
ненавистным,
и
для
них
я
был
угрозой
репутации
Ob
das
Freunde
sind,
solltet
ihr
mal
hinterfragen
Стоит
ли
их
называть
друзьями,
вам
следует
задуматься
Ab
da
hab'
ich
einfach
alles
liegenlassen
С
тех
пор
я
просто
все
бросил
Und
dachte
ich
werd'
nie
wieder
lachen
И
думал,
что
больше
никогда
не
буду
смеяться
Keiner
hat
mehr
was
von
mir
geseh'n
Никто
меня
больше
не
видел
Und
alle
Fans,
ja
sie
sorgten
sich
И
все
фанаты,
да,
они
волновались
Doch
ich
hoffe,
dass
ihr
das
heute
versteht
Но
я
надеюсь,
что
ты
сегодня
это
понимаешь
Und
das
hier
nicht
nur
leere
Worte
sind
И
что
это
не
просто
пустые
слова
Denn
um
diese
Zeit
war
um
mich
alles
dunkel
Ведь
в
то
время
вокруг
меня
все
было
темно
Und
Alkohol
mein
allerbester
Kumpel
И
алкоголь
— мой
лучший
друг
Ich
hab'
meine
Sorgen
ersoffen
Я
топил
свои
печали
в
алкоголе
War
gefangen
in
mir
selbst
und
für
gar
nichts
mehr
offen
Был
заперт
в
себе
и
ни
к
чему
не
был
открыт
Ja,
es
stimmt,
ich
wollt'
mein
Leben
beenden
Да,
это
правда,
я
хотел
покончить
с
собой
Wollte
endlich,
dass
es
aufhört
mit
den
ewigen
Ängsten
Хотел,
чтобы
этот
вечный
страх
наконец-то
закончился
Ihr
habt
mich
belogen
in
der
schweren
Zeit
Вы
лгали
мне
в
это
трудное
время
Und
konntet
nicht
mehr
zu
mir
ehrlich
sein
И
не
могли
быть
со
мной
честными
Wollt'
nur
noch
schlafen,
jeder
Alptraum
war
erträglicher
Хотел
только
спать,
любой
кошмар
был
более
терпимым
Schluck'
die
Tabletten,
weil
kein
Licht
mehr
in
mei'm
Leben
war
Глотал
таблетки,
потому
что
в
моей
жизни
не
было
больше
света
Ich
wollte
weinen,
doch
es
fiel
gar
keine
Träne
Я
хотел
плакать,
но
не
проронил
ни
слезинки
Das
war
das
schlimmste
Jahr
meines
Lebens
Это
был
худший
год
в
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.