Paroles et traduction Liont - Das Beste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egal,
wo
ich
bin,
egal,
was
ich
tu
No
matter
where
I
am,
no
matter
what
I
do
Ey,
was
ich
weiß,
ja,
das
Beste
bist
du
Hey,
what
I
know,
yeah,
you're
the
best
Bin
lost
in
dei'm
Film
und
krieg
nie
genug
I'm
lost
in
your
movie
and
I
never
get
enough
Denn
ey,
ich
weiß,
ja,
das
Beste
bist
du
Because
hey,
I
know,
yeah,
you're
the
best
Beste
bist
du,
Beste
bist
du,
Beste
bist
du
You're
the
best,
you're
the
best,
you're
the
best
Egal,
wo
ich
bin,
egal,
was
ich
tu
No
matter
where
I
am,
no
matter
what
I
do
Ey,
was
ich
weiß,
ja,
das
Beste
bist
du
Hey,
what
I
know,
yeah,
you're
the
best
Bin
lost
in
dei'm
Film
und
krieg
nie
genug
I'm
lost
in
your
movie
and
I
never
get
enough
Denn
ey,
ich
weiß,
ja,
das
Beste
bist
du
Because
hey,
I
know,
yeah,
you're
the
best
Du
bist
mein
Halt
in
der
Nacht
und
You
are
my
support
in
the
night
and
Du
verlierst
nie
die
Fassung
You
never
lose
your
composure
Ich
fühl
mich
bei
dir
geborgen
I
feel
safe
with
you
Denn
еgal,
was
passiert,
du
vertreibst
mеine
Sorgen
Because
no
matter
what
happens,
you
chase
away
my
worries
Ich
dachte
echt,
mein
Herz
erfriert
I
really
thought
my
heart
would
freeze
Du
sorgst
dafür,
dass
ich
den
Schmerz
verlier
You
make
sure
I
lose
the
pain
Meine
Liebe
wurd
nie
ernst
genomm'n
My
love
was
never
taken
seriously
Umso
mehr
ich
davon
gab,
hat
sie
an
Wert
verlor'n
und
The
more
I
gave
of
it,
the
less
it
was
worth
and
Dir
ist
das
Gleiche
passiert
The
same
thing
happened
to
you
Deswegen
bleibst
du
bei
mir
That's
why
you
stay
with
me
Deswegen
bleib
ich
bei
dir
That's
why
I
stay
with
you
Du
alleine
bist
der
Grund,
dass
ich
den
Halt
nicht
verlier
You
alone
are
the
reason
I
don't
lose
my
footing
Du
tust
mir
gut
in
dieser
schweren
Zeit
You
do
me
good
in
this
difficult
time
In
deinen
Augen
seh
ich
Ehrlichkeit
I
see
honesty
in
your
eyes
Ich
fühl
bei
dir,
dass
es
was
Echtes
ist
I
feel
with
you
that
it's
something
real
Weil
du
einfach
nur
das
Beste
bist
Because
you
are
simply
the
best
Egal,
wo
ich
bin,
egal,
was
ich
tu
No
matter
where
I
am,
no
matter
what
I
do
Ey,
was
ich
weiß,
ja,
das
Beste
bist
du
Hey,
what
I
know,
yeah,
you're
the
best
Bin
lost
in
dei'm
Film
und
krieg
nie
genug
I'm
lost
in
your
movie
and
I
never
get
enough
Denn
ey,
ich
weiß,
ja,
das
Beste
bist
du
Because
hey,
I
know,
yeah,
you're
the
best
Egal,
wo
ich
bin,
egal,
was
ich
tu
No
matter
where
I
am,
no
matter
what
I
do
Ey,
was
ich
weiß,
ja,
das
Beste
bist
du
Hey,
what
I
know,
yeah,
you're
the
best
Bin
lost
in
dei'm
Film
und
krieg
nie
genug
I'm
lost
in
your
movie
and
I
never
get
enough
Denn
ey,
ich
weiß,
ja,
das
Beste
bist
du
Because
hey,
I
know,
yeah,
you're
the
best
Keiner
konnt
mich
versteh'n
und
Nobody
could
understand
me
and
Ich
kam
nicht
in
Bewegung
I
couldn't
get
in
shape
Wollte
keinen
mehr
kenn
Didn't
want
to
know
anybody
anymore
All
die
Menschen
da
draußen
waren
einfach
nur
fremd
All
the
people
out
there
were
just
strangers
Ich
ließ
kein'n
in
mein
Herz
I
didn't
let
anyone
into
my
heart
Viel
zu
tief
war
der
Schmerz
The
pain
was
too
deep
War
für
sie
schnell
vergessen
Was
quickly
forgotten
by
them
Denn
die
Menschen
da
draußen
wissen
dich
nicht
zu
schätzen
Because
the
people
out
there
don't
appreciate
you
Dir
ist
das
Gleiche
passiert
The
same
thing
happened
to
you
Deswegen
bleibst
du
bei
mir
That's
why
you
stay
with
me
Deswegen
bleib
ich
bei
dir
That's
why
I
stay
with
you
Du
alleine
bist
der
Grund
You
alone
are
the
reason
Dass
ich
den
Halt
nicht
verlier
That
I
don't
lose
my
footing
Du
tust
mir
gut
in
dieser
schweren
Zeit
You
do
me
good
in
this
difficult
time
In
deinen
Augen
seh
ich
Ehrlichkeit
I
see
honesty
in
your
eyes
Ich
fühl
bei
dir,
dass
es
was
Echtes
ist
I
feel
with
you
that
it's
something
real
Weil
du
einfach
nur
das
Beste
bist
Because
you
are
simply
the
best
Egal,
wo
ich
bin,
egal,
was
ich
tu
No
matter
where
I
am,
no
matter
what
I
do
Ey,
was
ich
weiß,
ja,
das
Beste
bist
du
Hey,
what
I
know,
yeah,
you're
the
best
Bin
lost
in
dei'm
Film
und
krieg
nie
genug
I'm
lost
in
your
movie
and
I
never
get
enough
Denn
ey,
ich
weiß,
ja,
das
Beste
bist
du
Because
hey,
I
know,
yeah,
you're
the
best
Das
Beste,
das
Beste
The
best,
the
best
Das
Beste
bist
du
You're
the
best
Das
Beste,
das
Beste
The
best,
the
best
Das
Beste
bist
du
You're
the
best
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Gonzales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.