Paroles et traduction Liont - Das Beste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egal,
wo
ich
bin,
egal,
was
ich
tu
Где
бы
я
ни
был,
что
бы
я
ни
делал
Ey,
was
ich
weiß,
ja,
das
Beste
bist
du
Эй,
я
знаю
точно,
лучшая
— это
ты
Bin
lost
in
dei'm
Film
und
krieg
nie
genug
Я
потерян
в
твоём
фильме
и
мне
всегда
мало
Denn
ey,
ich
weiß,
ja,
das
Beste
bist
du
Ведь
эй,
я
знаю
точно,
лучшая
— это
ты
Beste
bist
du,
Beste
bist
du,
Beste
bist
du
Лучшая
— это
ты,
лучшая
— это
ты,
лучшая
— это
ты
Egal,
wo
ich
bin,
egal,
was
ich
tu
Где
бы
я
ни
был,
что
бы
я
ни
делал
Ey,
was
ich
weiß,
ja,
das
Beste
bist
du
Эй,
я
знаю
точно,
лучшая
— это
ты
Bin
lost
in
dei'm
Film
und
krieg
nie
genug
Я
потерян
в
твоём
фильме
и
мне
всегда
мало
Denn
ey,
ich
weiß,
ja,
das
Beste
bist
du
Ведь
эй,
я
знаю
точно,
лучшая
— это
ты
Du
bist
mein
Halt
in
der
Nacht
und
Ты
— моя
опора
в
ночи
и
Du
verlierst
nie
die
Fassung
Ты
никогда
не
теряешь
самообладания
Ich
fühl
mich
bei
dir
geborgen
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
в
безопасности
Denn
еgal,
was
passiert,
du
vertreibst
mеine
Sorgen
Ведь
что
бы
ни
случилось,
ты
прогоняешь
мои
тревоги
Ich
dachte
echt,
mein
Herz
erfriert
Я
правда
думал,
что
моё
сердце
замёрзнет
Du
sorgst
dafür,
dass
ich
den
Schmerz
verlier
Ты
помогаешь
мне
забыть
о
боли
Meine
Liebe
wurd
nie
ernst
genomm'n
Мою
любовь
никогда
не
воспринимали
всерьёз
Umso
mehr
ich
davon
gab,
hat
sie
an
Wert
verlor'n
und
Чем
больше
я
её
отдавал,
тем
меньше
она
ценилась,
и
Dir
ist
das
Gleiche
passiert
С
тобой
случилось
то
же
самое
Deswegen
bleibst
du
bei
mir
Поэтому
ты
остаёшься
со
мной
Deswegen
bleib
ich
bei
dir
Поэтому
я
остаюсь
с
тобой
Du
alleine
bist
der
Grund,
dass
ich
den
Halt
nicht
verlier
Только
ты
— причина,
по
которой
я
не
теряю
опору
Du
tust
mir
gut
in
dieser
schweren
Zeit
Ты
помогаешь
мне
в
это
тяжёлое
время
In
deinen
Augen
seh
ich
Ehrlichkeit
В
твоих
глазах
я
вижу
искренность
Ich
fühl
bei
dir,
dass
es
was
Echtes
ist
С
тобой
я
чувствую,
что
это
что-то
настоящее
Weil
du
einfach
nur
das
Beste
bist
Потому
что
ты
просто
лучшая
Egal,
wo
ich
bin,
egal,
was
ich
tu
Где
бы
я
ни
был,
что
бы
я
ни
делал
Ey,
was
ich
weiß,
ja,
das
Beste
bist
du
Эй,
я
знаю
точно,
лучшая
— это
ты
Bin
lost
in
dei'm
Film
und
krieg
nie
genug
Я
потерян
в
твоём
фильме
и
мне
всегда
мало
Denn
ey,
ich
weiß,
ja,
das
Beste
bist
du
Ведь
эй,
я
знаю
точно,
лучшая
— это
ты
Egal,
wo
ich
bin,
egal,
was
ich
tu
Где
бы
я
ни
был,
что
бы
я
ни
делал
Ey,
was
ich
weiß,
ja,
das
Beste
bist
du
Эй,
я
знаю
точно,
лучшая
— это
ты
Bin
lost
in
dei'm
Film
und
krieg
nie
genug
Я
потерян
в
твоём
фильме
и
мне
всегда
мало
Denn
ey,
ich
weiß,
ja,
das
Beste
bist
du
Ведь
эй,
я
знаю
точно,
лучшая
— это
ты
Keiner
konnt
mich
versteh'n
und
Никто
не
мог
меня
понять,
и
Ich
kam
nicht
in
Bewegung
Я
не
мог
сдвинуться
с
места
Wollte
keinen
mehr
kenn
Не
хотел
никого
знать
All
die
Menschen
da
draußen
waren
einfach
nur
fremd
Все
эти
люди
вокруг
были
просто
чужими
Ich
ließ
kein'n
in
mein
Herz
Я
никого
не
пускал
в
своё
сердце
Viel
zu
tief
war
der
Schmerz
Слишком
глубока
была
боль
War
für
sie
schnell
vergessen
Для
них
это
быстро
забывалось
Denn
die
Menschen
da
draußen
wissen
dich
nicht
zu
schätzen
Ведь
люди
вокруг
не
умеют
ценить
Dir
ist
das
Gleiche
passiert
С
тобой
случилось
то
же
самое
Deswegen
bleibst
du
bei
mir
Поэтому
ты
остаёшься
со
мной
Deswegen
bleib
ich
bei
dir
Поэтому
я
остаюсь
с
тобой
Du
alleine
bist
der
Grund
Только
ты
— причина
Dass
ich
den
Halt
nicht
verlier
Того,
что
я
не
теряю
опору
Du
tust
mir
gut
in
dieser
schweren
Zeit
Ты
помогаешь
мне
в
это
тяжёлое
время
In
deinen
Augen
seh
ich
Ehrlichkeit
В
твоих
глазах
я
вижу
искренность
Ich
fühl
bei
dir,
dass
es
was
Echtes
ist
С
тобой
я
чувствую,
что
это
что-то
настоящее
Weil
du
einfach
nur
das
Beste
bist
Потому
что
ты
просто
лучшая
Egal,
wo
ich
bin,
egal,
was
ich
tu
Где
бы
я
ни
был,
что
бы
я
ни
делал
Ey,
was
ich
weiß,
ja,
das
Beste
bist
du
Эй,
я
знаю
точно,
лучшая
— это
ты
Bin
lost
in
dei'm
Film
und
krieg
nie
genug
Я
потерян
в
твоём
фильме
и
мне
всегда
мало
Denn
ey,
ich
weiß,
ja,
das
Beste
bist
du
Ведь
эй,
я
знаю
точно,
лучшая
— это
ты
Das
Beste,
das
Beste
Лучшая,
лучшая
Das
Beste
bist
du
Лучшая
— это
ты
Das
Beste,
das
Beste
Лучшая,
лучшая
Das
Beste
bist
du
Лучшая
— это
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Gonzales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.