Paroles et traduction Liont - Die Beste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dir
zu
sagen,
was
ich
fühl
für
dich
Сказать
тебе,
что
я
чувствую
к
тебе,
Dafür
reichen
meine
Wörter
nicht
Мне
не
хватит
всех
моих
слов.
Du
bist
mit
nichts
vergleichbar
Тебя
ни
с
кем
не
сравнить,
Einfach
einzigartig,
für
alles
unerreichbar
Ты
просто
уникальная,
недосягаемая.
Denn
jeder
weiß,
dass
du
zu
mir
gehörst
Ведь
каждый
знает,
что
ты
моя,
Und
keiner
kann
das
hier
zerstören
И
никто
не
сможет
разрушить
это.
Ich
bin
für
dich,
wie
du
für
mich,
da
Я
для
тебя,
как
и
ты
для
меня,
Dass
wir
uns
getroffen
haben,
war
doch
einfach
Schicksal
Наша
встреча
была
просто
судьбой.
Und
ich
geb
dich
niemals
auf
И
я
никогда
тебя
не
брошу,
Gemeinsam
leben
wir
unsern
Traum
Вместе
мы
проживем
нашу
мечту.
Halt
mich
fest,
wenn
ich
fall
Держи
меня
крепко,
когда
я
падаю,
Ein
Blick
in
deine
Augen
und
der
Rest
ist
egal
Один
взгляд
в
твои
глаза
– и
всё
остальное
неважно.
Oh,
du
bist
einfach
nur
die
Beste
О,
ты
просто
самая
лучшая,
Denn
du
bist
immer
für
mich
da
Потому
что
ты
всегда
рядом
со
мной.
Ich
vergess
das
nicht
Я
не
забуду
этого,
Du
bleibst
tief
in
meinem
Herz,
weil
du
die
Beste
bist
Ты
останешься
глубоко
в
моем
сердце,
потому
что
ты
самая
лучшая.
Oh,
du
bist
einfach
nur
die
Beste
О,
ты
просто
самая
лучшая,
Denn
du
bist
immer
für
mich
da
Потому
что
ты
всегда
рядом
со
мной.
Ich
vergess
das
nicht
Я
не
забуду
этого,
Du
bleibst
tief
in
meinem
Herz,
weil
du
die
Beste
bist
Ты
останешься
глубоко
в
моем
сердце,
потому
что
ты
самая
лучшая.
Dass
du
alles
für
mich
bist,
ist
klar
То,
что
ты
всё
для
меня,
очевидно,
Denn
du
bist
einfach
so
wunderbar
Ведь
ты
такая
прекрасная.
Du
bist
ein
Traum,
Baby,
glaub
mir
Ты
– мечта,
малышка,
поверь
мне,
Bleib
mit
mir
im
Paradies,
wir
gehen
nie
mehr
raus
hier
Останься
со
мной
в
раю,
мы
никогда
не
выйдем
отсюда.
Denn
diese
Zeit
mit
dir,
sie
bleibt
Ведь
это
время
с
тобой
останется,
Und
ich
lass
dich
nie
allein
И
я
никогда
тебя
не
оставлю
одну.
Ich
bin
da,
wenn
du
mich
brauchst
Я
буду
рядом,
когда
я
тебе
понадоблюсь,
Und
egal,
was
auch
passiert,
Baby,
ich
pass
auf
dich
auf
И
что
бы
ни
случилось,
малышка,
я
позабочусь
о
тебе.
Bitte
bleib
bei
mir,
mein
Schatz
Пожалуйста,
останься
со
мной,
моя
дорогая,
Sonst
wird
es
kalt
für
mich
heut
Nacht
Иначе
мне
будет
холодно
этой
ночью.
Halt
mich
fest,
wenn
ich
fall
Держи
меня
крепко,
когда
я
падаю,
Ein
Blick
in
deine
Augen
und
der
Rest
ist
egal
Один
взгляд
в
твои
глаза
– и
всё
остальное
неважно.
Oh,
du
bist
einfach
nur
die
Beste
О,
ты
просто
самая
лучшая,
Denn
du
bist
immer
für
mich
da
Потому
что
ты
всегда
рядом
со
мной.
Ich
vergess
das
nicht
Я
не
забуду
этого,
Du
bleibst
tief
in
meinem
Herz,
weil
du
die
Beste
bist
Ты
останешься
глубоко
в
моем
сердце,
потому
что
ты
самая
лучшая.
Oh,
du
bist
einfach
nur
die
Beste
О,
ты
просто
самая
лучшая,
Denn
du
bist
immer
für
mich
da
Потому
что
ты
всегда
рядом
со
мной.
Ich
vergess
das
nicht
Я
не
забуду
этого,
Du
bleibst
tief
in
meinem
Herz,
weil
du
die
Beste
bist
Ты
останешься
глубоко
в
моем
сердце,
потому
что
ты
самая
лучшая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liont, Tobias Topiç
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.