Liont - Vergessen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liont - Vergessen




Vergessen
Forgotten
Anybody else but you
Anybody else but you
Any-Any-Anybody else but you
Any-Any-Anybody else but you
Anybody else but you
Anybody else but you
Any-Any-Anybody else but you
Any-Any-Anybody else but you
Ich weiß, du hast vergessen, wer ich war
I know you've forgotten who I am
Und dir ist scheißegal, was ich jetzt mach'
And you don't care what I'm doing now
Du sagtest, du wärst immer für mich da
You said you'd always be there for me
Für mich da, und ich hab' dir vertraut
For me, and I trusted you
Hab' dir all die ganzen Lügen noch geglaubt
I believed all your lies
Fuck it, du hast mein Vertrauen so missbraucht
Fuck it, you abused my trust so much
Du sagtest, du wärst immer für mich da
You said you'd always be there for me
Für mich da, jajajaja
For me, yeah
Du meintest, dass du da bist, doch ich hab's fast erwartet
You meant that you were there, but I almost expected it
Wie all die andern wartest du jetzt vor den krassen Partys
Like all the others, you're waiting in front of the great parties
Und lenkst dich ab mit allem, was ich dir nicht geben kann
And you distract yourself with everything I can't give you
Obwohl ich dir immer alles gegeben hab'
Even though I always gave you everything
Und mir war so egal, was all die Leute denken
And I didn't care what all the people thought
Ich hab' dran geglaubt, du würdest auch so denken
I believed that you would think the same
Gab dir, was ich konnte, und trug dich auf Händen
I gave you what I could, and carried you in my arms
Sag mir bitte, warum musste es so enden?
Please tell me, why did it have to end like this?
Ich weiß, du hast vergessen, wer ich war
I know you've forgotten who I am
Und dir ist scheißegal, was ich jetzt mach'
And you don't care what I'm doing now
Du sagtest, du wärst immer für mich da
You said you'd always be there for me
Für mich da, und ich hab' dir vertraut
For me, and I trusted you
Hab' dir all die ganzen Lügen noch geglaubt
I believed all your lies
Fuck it, du hast mein Vertrauen so missbraucht
Fuck it, you abused my trust so much
Du sagtest, du wärst immer für mich da
You said you'd always be there for me
Für mich da, jajajaja
For me, yeah
Ich hätte nie gedacht, dass du dich einmal so veränderst
I never thought you'd change so much
Mein Herz verstaubt jetzt irgendwo in deinem Keller
My heart is now gathering dust somewhere in your basement
Doch ich merke grade, dass ich es wohl wieder brauche
But I'm realizing now that I might need it back
Weil ich, seit du weg bist, nicht mehr an die Liebe glaube
Because I haven't believed in love since you left
Und mir war so egal, was all die Leute denken
And I didn't care what all the people thought
Ich hab' dran geglaubt, du würdest auch so denken
I believed that you would think the same
Gab dir, was ich konnte, und trug dich auf Händen
I gave you what I could, and carried you in my arms
Sag mir bitte, warum musste es so enden?
Please tell me, why did it have to end like this?
Ich weiß, du hast vergessen, wer ich war
I know you've forgotten who I am
Und dir ist scheißegal, was ich jetzt mach'
And you don't care what I'm doing now
Du sagtest, du wärst immer für mich da
You said you'd always be there for me
Für mich da, und ich hab' dir vertraut
For me, and I trusted you
Hab' dir all die ganzen Lügen noch geglaubt
I believed all your lies
Fuck it, du hast mein Vertrauen so missbraucht
Fuck it, you abused my trust so much
Du sagtest, du wärst immer für mich da
You said you'd always be there for me
Für mich da, jajajaja
For me, yeah
Anybody else but you
Anybody else but you
Any-Any-Anybody else but you
Any-Any-Anybody else but you
Anybody else but you
Anybody else but you
Any-Any-Anybody else but you
Any-Any-Anybody else but you
Anybody else but you
Anybody else but you
Any-Any-Anybody else but you
Any-Any-Anybody else but you
Anybody else but you
Anybody else but you
Any-Any-Anybody else but you
Any-Any-Anybody else but you
Ich weiß, du hast vergessen, wer ich war
I know you've forgotten who I am
Und dir ist scheißegal, was ich jetzt mach'
And you don't care what I'm doing now
Du sagtest, du wärst immer für mich da
You said you'd always be there for me
Für mich da, und ich hab' dir vertraut
For me, and I trusted you
Hab' dir all die ganzen Lügen noch geglaubt
I believed all your lies
Fuck it, du hast mein Vertrauen so missbraucht
Fuck it, you abused my trust so much
Du sagtest, du wärst immer für mich da
You said you'd always be there for me
Für mich da, jajajaja
For me, yeah





Writer(s): Liont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.