Paroles et traduction Lionware feat. Random Preset - Más Guerra (feat. Random Preset)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Guerra (feat. Random Preset)
Больше войны (совместно с Random Preset)
(Niña,
ya
no
quiero
más
guerra)
(Детка,
я
больше
не
хочу
войны)
(Pero
todo,
todo
me
pesa)
(Но
всё,
всё
меня
тяготит)
(Sabes
que
no
quiero
más
guerra)
(Ты
знаешь,
что
я
больше
не
хочу
войны)
(Y
todo
lo
malo
se
pega,
yeh)
(И
всё
плохое
прилипает,
да)
(Niña,
ya
no
quiero
más
guerra)
(Детка,
я
больше
не
хочу
войны)
(Más
guerra,
má-má-más
guerra)
(Больше
войны,
во-во-войны)
(Sabes
que
no
quiero
más
guerra)
(Ты
знаешь,
что
я
больше
не
хочу
войны)
(Y
todo
lo
malo
se
pega,
yeh)
(И
всё
плохое
прилипает,
да)
Niña,
ya
no
quiero
más
guerra
Детка,
я
больше
не
хочу
войны
Pero
todo,
todo
me
pesa
Но
всё,
всё
меня
тяготит
Sabes
que
no
quiero
más
guerra
Ты
знаешь,
что
я
больше
не
хочу
войны
Y
todo
lo
malo
se
pega
(yeh)
И
всё
плохое
прилипает
(да)
Niña,
ya
no
quiero
más
guerra
Детка,
я
больше
не
хочу
войны
Pero
todo,
todo
me
pesa
Но
всё,
всё
меня
тяготит
Sabes
que
no
quiero
más
guerra
Ты
знаешь,
что
я
больше
не
хочу
войны
Y
todo
lo
malo
se
pega
(yeh)
И
всё
плохое
прилипает
(да)
Ya
sabemos
de
qué
va
el
juego
Мы
оба
знаем,
как
устроена
эта
игра
Me
pides,
te
pido
Ты
просишь,
я
прошу
Me
piro,
te
quiero
Я
сваливаю,
я
хочу
тебя
Chica
ya
no
espero,
'pero
Девушка,
я
больше
не
жду,
'но
Ya
no
quiero,
quiero
Я
больше
не
хочу,
хочу
Ya
no
estoy
pa'
tu
enredo
Я
больше
не
попадусь
в
твои
сети
Veo
los
monstruos
pasar
Вижу,
как
проходят
мимо
монстры
Veo
tu
vida
girar
Вижу,
как
крутится
твоя
жизнь
Yo
nunca
suelo
aguantar
Я
никогда
не
выдерживаю
Me
daba
hasta
miedo
mirar
(yeh)
Мне
даже
страшно
было
смотреть
(да)
Niña,
ya
no
quiero
más
guerra
Детка,
я
больше
не
хочу
войны
Pero
todo,
todo
me
pesa
Но
всё,
всё
меня
тяготит
Sabes
que
no
quiero
más
guerra
Ты
знаешь,
что
я
больше
не
хочу
войны
Y
todo
lo
malo
se
pega
(yeh)
И
всё
плохое
прилипает
(да)
Niña,
ya
no
quiero
más
guerra
Детка,
я
больше
не
хочу
войны
Pero
todo,
todo
me
pesa
Но
всё,
всё
меня
тяготит
Sabes
que
no
quiero
más
guerra
Ты
знаешь,
что
я
больше
не
хочу
войны
Y
todo
lo
malo
se
pega
(yeh)
И
всё
плохое
прилипает
(да)
Ella
no
lo
deja,
deja
Она
не
прекращает,
прекращает
Ya
no
quiero
mirar
Я
больше
не
хочу
смотреть
Y
al
final
ella
me
llama
И
в
конце
концов
она
звонит
мне
Nunca
lo
hacemos
en
su
cama
Мы
никогда
не
делаем
это
в
её
постели
Nunca
me
dice
ya
hablamos
mañana
Она
никогда
не
говорит
мне
"поговорим
завтра"
Chica
me
arranca
el
corazón
Девушка,
вырывает
мне
сердце
Siento
que
es
lo
mejor
Чувствую,
что
это
к
лучшему
Así
ya
no
me
duele
Так
мне
уже
не
больно
Siempre
rodeao'
de
mi
gente
Всегда
окружён
своими
людьми
Volviéndono'
locos
haciendo
los
duendes
Сходим
с
ума,
валяем
дурака
Si
se
cree
la
reina
del
club
Если
она
считает
себя
королевой
клуба
Yo
me
suelo
esperar
Я
обычно
жду
Y
al
final
ella
me
llama
И
в
конце
концов
она
звонит
мне
Sabe
que
se
lo
hago
especial,
siempre
te
pone'
mala
(eh)
Знает,
что
я
делаю
это
особенным,
всегда
сводишь
меня
с
ума
(э)
Niña,
ya
no
quiero
más
guerra
Детка,
я
больше
не
хочу
войны
Pero
todo,
todo
me
pesa
Но
всё,
всё
меня
тяготит
Sabes
que
no
quiero
más
guerra
Ты
знаешь,
что
я
больше
не
хочу
войны
Y
todo
lo
malo
se
pega
(yeh)
И
всё
плохое
прилипает
(да)
Niña,
ya
no
quiero
más
guerra
Детка,
я
больше
не
хочу
войны
Pero
todo,
todo
me
pesa
Но
всё,
всё
меня
тяготит
Sabes
que
no
quiero
más
guerra
Ты
знаешь,
что
я
больше
не
хочу
войны
Y
todo
lo
malo
se
pega
(yeh)
И
всё
плохое
прилипает
(да)
Ya
no
quiero
más
no,
no
Я
больше
не
хочу
нет,
нет
Ya
no
quiero
más
no,
no
Я
больше
не
хочу
нет,
нет
No
puedo
marchar
Не
могу
уйти
Si
te
pido
que
vengas
no
estás
Если
я
прошу
тебя
прийти,
тебя
нет
Ya
no
quiero
más
no,
no
Я
больше
не
хочу
нет,
нет
No
puedo
marchar
no,
no
Не
могу
уйти
нет,
нет
Si
te
pido
que
vengas,
tú
nunca
estás
Если
я
прошу
тебя
прийти,
тебя
никогда
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Bernal Sierra, Pablo Zaldivar Arraco, Alberto Diaz Vazquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.