Lionware - Niños Coro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lionware - Niños Coro




Niños Coro
Niños Coro
Dice mi abuela que estaría orgulloso de
My granny told me she'd be proud of me
Pidiendo en una barra sin fin
Begging at an endless bar
Adorno como un clavo el festín
I adorn the feast like a rusty nail
Te noto coladita, Jasmín
I notice you sneaking around, Jasmín
La UCI a por
The ICU is coming for me
He leído un libro en el que dicen que se pierden amigos
I've read a book that says you lose friends
No comprendo nada si no lo hablo contigo
I don't understand anything if I don't talk to you
Te juro que me olvido y que to' lo que ha pasado lo olvido
I swear I'll forget and that I'll forget everything that happened
Y yo no sé, de veras, por qué lo dejamos
And baby, I really don't know why we broke up
Estamos tan solitos, tan guapos, tan vagos
We're so lonely, so handsome, so lazy
Tus labios rojos con mis labios, ¿nos creemos algo?
Your red lips with my lips, do we believe anything?
¿Nos llamamos o algo?
Do we call each other or something?
Déjame evadirme de mundo en delay
Let me escape from the world on delay
Romper la ley, hacerte ver sin charlas TED
Break the law, make you see without TED talks
Un día educaré correctamente a Rex
One day I'll train Rex properly
Un día de estos quizá vuelva a la fe (La fe)
One of these days maybe faith will come back to me (Faith)
Yeah, yeah, yeah (Yeah-yeah, yeah-yeah)
Yeah, yeah, yeah (Yeah-yeah, yeah-yeah)
Yeah, yeah, yeah (Yeah-yeah)
Yeah, yeah, yeah (Yeah-yeah)
Yeah, yeah, yeah (Yeah-yeah, yeah-yeah)
Yeah, yeah, yeah (Yeah-yeah, yeah-yeah)
Yeah, yeah, yeah (Ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Yeah, yeah, yeah (Ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Siempre en la manita la botella (¿Cómo es?, ¿cómo es?), eh
Always with a bottle in my hand (How is it? How is it?), hey
Siempre en la manita la botella (¿Qué es lo que tengo aquí? Yeah-yeah)
Always with a bottle in my hand (What is it that I've got here? Yeah-yeah)
Siempre en la manita la botella (Yeah-yeah-yeah-yeah; ¿cómo es?, ¿cómo es?)
Always with a bottle in my hand (Yeah-yeah-yeah-yeah; how is it? How is it?)
Siempre en la manita la botella (Yeah-yeah, yeah-yeah)
Always with a bottle in my hand (Yeah-yeah, yeah-yeah)
Siempre en la manita la botella (Yeah-yeah, yeah-yeah)
Always with a bottle in my hand (Yeah-yeah, yeah-yeah)
Siempre en la manita la botella (Yeah-yeah, yeah-yeah; ah-ah)
Always with a bottle in my hand (Yeah-yeah, yeah-yeah; ah-ah)
Siempre en la manita la botella (Yeah-yeah, yeah-yeah)
Always with a bottle in my hand (Yeah-yeah, yeah-yeah)
Siempre en la manita la botella (Yeah-yeah, yeah-yeah)
Always with a bottle in my hand (Yeah-yeah, yeah-yeah)
Le estoy rezando a un algoritmo pa' que me haga mainstream
I'm praying to an algorithm to make me mainstream
Me están pidiendo fotos y no me veo sin ti
I'm getting asked for photos and I don't see myself without you
De pronto te jode la vida un quiste
Suddenly a cyst screws up your life
Ayer me viste solo y, tronco, no me diste
Yesterday you saw me alone and, dude, you didn't give me anything
Estoy metido en mi Poké Ball
I'm holed up in my Poké Ball
Delante de ellos como Usain Bolt
In front of them like Usain Bolt
Me está llamado guapo un bombón
A hottie's calling me handsome
Y yo pensando en ser el mejor del rap español
And I'm thinking about being the best in Spanish rap
Ellos hablan de ti lo que no pueden verse
They talk about you what they can't see in themselves
Me agarro a ti, como a un eterno septiembre
I hold on to you, like an eternal September
Estrellas en su cuarto, pero la muerte en su mente
Stars in their room, but death in their minds
Le salía distinto, pero no era tan fuerte
It came out different, but it wasn't as strong
Sois más falsos que la risa de AuronPlay
You're faker than AuronPlay's laughter
¿Cuántos de vosotros os reísteis en la clase de un chaval gay?
How many of you laughed at a gay kid in class?
Va, pensadlo, venga, no me contestéis
C'mon, think about it, c'mon, don't answer me
Siempre en la manita mi botella (¿Yo qué tengo aquí?, ¿yo qué tengo aquí?), eh
Always with my bottle in my hand (What have I got here? What have I got here?), hey
Siempre en la manita mi botella (Ay-ay-ay-ay; ¿pero cómo coño no me puedes poner otra copa, por favor)
Always with my bottle in my hand (Ouch-ouch-ouch-ouch; but how come you can't get me another drink, please)
Siempre en la manita mi botella (Yeah-ay-ay-ay-ay; pónmela, va, que te la voy a pagar)
Always with my bottle in my hand (Yeah-ouch-ouch-ouch-ouch; pour me one, c'mon, I'll pay for it)
Siempre en la manita mi botella (Yeah-yeah, yeah-yeah; venga, va)
Always with my bottle in my hand (Yeah-yeah, yeah-yeah; c'mon, c'mon)
Siempre en la manita la botella (Yeah-ay-ay-ay-ay; y una vez yo tenía)
Always with a bottle in my hand (Yeah-ouch-ouch-ouch-ouch; and once upon a time I had)
Siempre en la manita la botella (Hey)
Always with a bottle in my hand (Hey)
Siempre en la manita la botella (Hey)
Always with a bottle in my hand (Hey)
Siempre en la manita la botella (Ahora me llaman Lionware)
Always with a bottle in my hand (Now they call me Lionware)





Writer(s): Lucas Bernal Sierra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.