Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שדות של אירוסים
Поля ирисов
שם
היו
בתים
פזורים
איים
איים
Там
дома
стояли,
как
острова
вдали,
שם
ילדותי
ומה
איתי
Там
детство
моё
— где
оно
сейчас?
אני
אקדח
טעון
געגועים
Я
— пистолет,
что
заряжен
тоской,
וזה
חוזר,
את
מבינה
И
это
ко
мне
возвращается
вновь.
חוזר
אלי
בחדר
Снова
приходит
в
мой
дом,
כל
שיר
הוא
זכרון
בלתי
נמנע
Каждая
песня
— невольный
мне
сон.
באיצטדיון
נדהם
וצר
מלהכיל
На
стадионе,
тесном
от
волн
людей,
עם
כל
בני
האדם
אני
יושב
Средь
тысяч
лиц
я
сижу
в
тишине,
מחכה
שהקונצרט
יתחיל
Жду,
чтоб
вот-вот
начался
концерт,
הלהקה
כבר
מוכנה
Группа
уже
на
краю.
האצבע
על
ההדק
Пальцы
сжимают
курок,
כל
שיר
הוא
זכרון
בלתי
נמנע
Каждая
песня
— невольный
мой
сон.
אז
לא
היתה
לי
מכונית
גדולה
У
меня
не
было
роскошных
машин,
אז
לא
ידעתי
מה
יש
בשוליו
Я
не
знал,
что
хранится
в
тени
של
הרחוב
היחידי
У
той
единственной
улицы,
שמעברו
היו
כמוסים
Где
за
чертой
были
эти
סודות,
שדות
של
אירוסים
Тайны,
поля
из
ирисов.
שם
היו
בתים
דומים
בלילה,
מי
הבדיל
Там
дома
в
ночи
сливались
в
одно,
ולפעמים
משם
באים
אלי
И
иногда
оттуда
ко
мне
עוד
ילדים
אולי
לא
ילדים
Приходят
те
— может,
не
дети
уже,
זו
לא
אותה
המדינה
Это
не
та
уже
страна,
כבר
לא
אותו
החדר
Не
тот
уже
мой
приют,
כל
שיר
הוא
זכרון
בלתי
נמנע
Каждая
песня
— невольный
мне
сон.
אז
לא
היתה
לי
מכונית
גדולה
У
меня
не
было
роскошных
машин,
אז
לא
ידעתי
מה
יש
בשוליו
Я
не
знал,
что
хранится
в
тени
של
הרחוב
היחידי
У
той
единственной
улицы,
שמעברו
היו
כמוסים
Где
за
чертой
были
эти
סודות,
שדות
של
אירוסים
Тайны,
поля
из
ирисов.
עכשיו
על
כביש
מהיר
Теперь
на
шоссе,
במכונית
שאת
קנית
В
машине
твоей,
אני
נוהג
זהיר
מאנשים
Я
еду,
чураясь
людей,
מחלומות,
מרוח
גזענית
Мечт,
ядовитой
вражды,
זו
לא
אותה
המדינה
Это
не
та
уже
страна,
כבר
לא
אותו
החדר
Не
тот
уже
мой
приют,
רק
שיר
כמו
זכרון
בלתי
נמנע
Лишь
песня,
как
невольный
мне
сон.
אז
לא
היתה
לי
מכונית
גדולה
У
меня
не
было
роскошных
машин,
אז
לא
ידעתי
מה
יש
בשוליו
Я
не
знал,
что
хранится
в
тени
של
הרחוב
היחידי
У
той
единственной
улицы,
שמעברו
היו
כמוסים
Где
за
чертой
были
эти
סודות,
שדות
Тайны,
поля...
אז
לא
הייתה
לי
מכונית
גדול
У
меня
не
было
роскошных
машин,
אז
לא
ידעתי
מה
יש
בשוליו
Я
не
знал,
что
хранится
в
тени
של
הרחוב
היחידי
У
той
единственной
улицы,
שמעברו
היו
כמוסים
Где
за
чертой
были
эти
סודות,
שדות
של
אירוסים
Тайны,
поля
ирисов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): שלמה ארצי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.