Lior Narkis - דיסקו בירח - traduction des paroles en allemand

דיסקו בירח - Lior Narkistraduction en allemand




דיסקו בירח
Disco auf dem Mond
תגידי פה תגידי שם לכל מקום שבעולם
Sag hier, sag dort, zu jedem Ort auf der Welt
אגיע כמו איזה תייר לראות אותך צוחקת
Ich komme wie ein Tourist, um dich lachen zu sehen
אם כל הנחלים זורמים לים
Wenn alle Flüsse ins Meer fließen
מה איתי בא לי גם
Was ist mit mir? Ich will auch
לגלוש איתך למקומות שם תמיד יש שמש
Mit dir dorthin surfen, wo immer die Sonne scheint
היי תגידי לי למה לא תגידי לי למה לנסוע
Hey, sag mir warum, sag mir warum nicht reisen
איתך לאיזה חוף בקבזבלנקה גם ככה בלאגן כאן
Mit dir an einen Strand in Casablanca, es ist eh Chaos hier
נהיה שם בטן גב חולות זהב מותר לנו לעוף עכשיו
Wir liegen dort Bauch und Rücken, goldener Sand, wir dürfen jetzt fliegen
כי יש אחת כמוה בעולם כל המבטים כמו פנסים דלקים עליה ויש בה
Denn es gibt nur eine wie sie auf der Welt, alle Blicke wie Scheinwerfer leuchten auf sie und sie hat
יופי מיוחד אנ′לא עוזב אותה אותה לבד כזאת קטנה ומה לי בלעדיה
eine besondere Schönheit, ich verlasse sie nicht, sie allein, so klein, und was bleibt mir ohne sie?
אומנם טיילתי בחצי עולם עפתי בפריז וגם בווגאס משתגע
Zwar bin ich durch halb die Welt gereist, flog nach Paris und Vegas, verrückt,
ולונדון בטח לא חיכתה אבל פגשתי גם אותה אבל אל בסוף אני מתגעגע...
und London hat sicher nicht gewartet, aber ich traf auch sie, doch am Ende vermisse ich...
נו מה יהיה יהיה רק טוב
Na ja, was wird, wird nur gut sein
ואיך נטוס כבר אין שדה דב
Und wie fliegen wir, es gibt kein Flughafen Dov
יולי אוגוסט קח אותי לרודוס איך את משלמת
Juli, August, nimm mich mit nach Rhodos, wie bezahlst du?
ואיך אפשר פתאום לזוז בעיות של קצב
Und wie kann man plötzlich los, Probleme mit dem Takt
וריקוד רק עושים עושים לך טוב איך שאת אוהבת
Und Tanzen, tust nur dir gut, wie du es liebst
היי תגידי לי למה לא תגידי לי למה לא לברוח איתך אולי לאיזה דיסקו
Hey, sag mir warum, sag mir warum nicht fliehen mit dir, vielleicht in eine Disco
בירח גם שם יהיה שמח . ואת יפה אני כוכב אז יאללה בואי נעוף עכשיו...
auf dem Mond, auch dort wird es schön. Und du bist schön, ich bin ein Star, also komm, lass uns jetzt fliegen...





Writer(s): צרויה אסף, קאשי ערן, טרבלסי אלעד, יהודאי בן, קליפי צליל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.