Lipa Schmeltzer - A Gut Vort - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lipa Schmeltzer - A Gut Vort




A Gut Vort
A Gut Vort
א גוט ווארט, לא לא לא...
A great word, no no no...
א גוט ווארט, לא לא לא...
A great word, no no no...
ווען דו קומסט אריין אין שטוב אדער אין דיין זשאב
When you come into the house or into your job
דו טרעפסט דיין בעל הבית דו טרעפט דיין ארבעטארער
You meet your landlord, you meet your worker
שוואגער ברודער שוועסטער טאטע מאמע אייגענע ווייב
Brother-in-law, brother, sister, father, mother, own wife
יעדער קען עס נוצן דאס איז ברור
Everyone can use it, that's clear
זעהסט א מענטש לאכט
See a person is laughing
הע!
Hey!
דו ווילסט זיין שמייכל בארגן
You want to borrow his smile
נעבעך ס′קען זיין אינעווייניג איז ביטער ווי מרור
Poor thing, it could be bitter like myrrh on the inside
פלוצלינג געשעהט מיט יענעם עפעס וואס טוט באזארגן
Suddenly something happens to that which worries you
וואו איז געווען מיין גוט ווארט פארשטייסטו קלארער
Where was my good word you understand clearer
צו דו וויינסט צי דו לאכסט
Whether you cry or you laugh
נישט קיין חילוק וואס דו מאכסט
No difference what you do
פרייליך צי באזארגט
Merry or worried
יעדער מענטש פון פלייש און ביין האט דאך ליב א גוט ווארט
Every human being of flesh and bone loves a good word
ביזט פאריאגט
Are you chased away
ביזט פארפלאגט
Are you harassed
דאך א גוט ווארט געזאגט
Yet a good word said
זיך אפגעשטעלט זאפארט
Stopped and comforted
יענער וועט געדענקען אייביג דיין גוט ווארט
He will remember your good word forever
א גוט ווארט...
A great word...
א איד שלעפט זיך אהער
A Jew drags himself here
נעמט איהם צען מינוטן מער
It takes him ten minutes more
ווייל דיין גוט ווארט טוט זיך אין איהם אנקלעבן
Because your good word sticks to him
א צווייטער שפאצירט אויף א בריק
Another one walks on a bridge
צי וועט ער נאך קומען צוריק
Will he come back again
מיט איין גוט ווארט האסט איהם געשאנקען נאך לעבן
With a good word you gave him more life
א חידה אויף די סדרה א ווערטל א וויץ,
A riddle on the Torah, a maxim, a joke,
אויף דעם זיי מיר נישט קיין קארגער
Don't be stingy with me on that
טרעפסט א צווייטן זאג שוין עפעס פארט
Meet another one, say something already
א קאמפלימענט פארגין פאר יענעם זיי נישט קיין פאר'הארג′ער
Give a compliment, don't be a stingy person
ווייל דו קענסט ראטעווען יעדן מיט איין גוט ווארט
Because you can save everyone with one good word
אוודאי נישט איין שלעכט ווארט ס'איז א גרויס אחריות
Certainly not a bad word, it's a great responsibility
נאכן זאגן אז מען האט חרטה אבער ס'איז דערנאך
After saying that you have repentance, but it is later
מיין בעסטער חבר
My best friend
גוטע שכנים אדער שלום בית
Good neighbors or peace at home
קען גיין כאדאראם אנגעהויבן פון איין שטאך
Can go to Chadaram, starting with one sting
א גוט ווארט...
A great word...
צו דו וויינסט צי דו לאכסט
Whether you cry or you laugh
נישט קיין חילוק וואס דו מאכסט
No difference what you do
פרייליך צי באזארגט
Merry or worried
ווייל מענטש פון פלייש און ביין האט דאך ליב א גוט ווארט
Because humans of flesh and bone love a good word
ביזט פאריאגט
Are you chased away
ביזט פארפלאגט
Are you harassed
דאך א גוט ווארט געזאגט
Yet a good word said
זיך אפגעשטעלט זאפארט
Stopped and comforted
יענער וועט געדענקען אייביג דיין גוט ווארט
He will remember your good word forever





Writer(s): Lipa Schmeltzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.