Lipa Schmeltzer - Lipas Shul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lipa Schmeltzer - Lipas Shul




Lipas Shul
Липина синагога
טייערע ברודער עטץ ווארטס
Дорогие братья, вы ждете,
אז איך זאל אויפמאכן מיין הארץ
Чтобы я открыл свое сердце,
פון וואו קומט צו מיר אזא ציל
Откуда у меня такая цель -
אז איך זאל אויפבויען א שוהל
Построить синагогу.
און אויב שוין א שוהל איר פארשטייט
И если уж синагогу, вы понимаете,
ווי נעמט מען די זעלבסט-זיכערקייט
Откуда берется уверенность
פון זינגען פאר אידישע שאף
Петь для еврейских овец,
צו נעמען די פליכט פון א רב
Взять на себя обязанности раввина.
נאר ווער עס איז א מענטש מפורסם בציבור
Но тот, кто публичная личность,
ווייסט מען קען פיל אויף טוהן ווי א גיבור
Знает, что может многое сделать, как герой,
מחזק זיין פיל אידעלעך
Укреплять многих евреев
מיט שמחה דורך לידעלעך
С радостью, через песенки.
און אמאהל מען כאפט א שטיינדעלע דעריבער
Иногда за это получаешь камешек.
יעדע שוועריגקייט איז ווי א שטיין
Каждая трудность как камень,
איך האב קיינמאהל נישט צוריק געווארפען ניין
Я никогда не говорил "нет",
פארביסען מיינע ציינדלעך
Стиснув зубы,
אוועק געלייגט די שטיינדעלעך
Откладывал камешки,
און פון דעם געבויעט א שוהל הערליך שיין
И из них построил прекрасную синагогу.
באשעפער דו ווייסט דאך אליין
Создатель, ты же сам знаешь,
מיר כאפן א שטיין נאך א שטיין
Мы ловим камень за камнем
פון עזה און אפגאניסטאן
Из Газы и Афганистана,
און די שנאה וואס קומט פון איראן
И ненависть, исходящую из Ирана.
נסיונות גאר שווערע מען ליידט
Испытания очень тяжелые, мы страдаем,
אין אידישקייט אזוי פיל עס שניידט
В еврействе так много боли,
די שווערע אבנים איבעראל
Тяжелые камни повсюду,
זעה שוין די צרות ישראל
Посмотри на беды Израиля.
כלל ישראל איז מפורסם בציבור
Весь Израиль публичная персона,
פארשטייט זיך אז מען ליידט אסאך דעריבער
Понятно, что мы много страдаем из-за этого.
(אוי!)
(Ой!)
און ווען מען ליידט די קלעמעניש
И когда мы страдаем от стеснения,
גארנישט צוריק טוהן קען מען נישט
Ничего не можем сделать в ответ.
טאטע נאר דו קענסט העלפען ווי א גיבור
Отец, только ты можешь помочь, как герой.
באשעפער נעם שוין צוזאמען
Создатель, собери уже
א שטיין נאך א שטיין
Камень за камнем,
הער צו דאס געבעהט און דאס געוויין
Услышь эту молитву и этот плач,
נעם צוזאמען דיינע געמיינדעלעך
Собери свои общины,
נעם שוין אלע שטיינדעלעך
Собери все камешки
און בוי שוין דיר אויף דיין שוהל הערליך שיין
И построй себе прекрасную синагогу.





Writer(s): Lipa Schmeltzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.