Paroles et traduction Lipa Schmeltzer - Partzufaihen - פרצופיהן
Partzufaihen - פרצופיהן
Partzufaihen - Faces
כשם
שפרצופיהן
שונות
Just
as
their
faces
are
different
כך
כך
דעותיהן
שונות
So
are
their
opinions
different
כשם
שפרצופיהן
שונות
Just
as
their
faces
are
different
כך
כך
דעותיהן
שונות
So
are
their
opinions
different
כשם
שפרצופיהן
אינן
שוות
Just
as
their
faces
are
not
equal
כך
אין
דעותיהן
שוות
So
are
their
opinions
not
equal
כשם
שפרצופיהן
אינן
שוות
Just
as
their
faces
are
not
equal
כך
אין
דעותיהן
שוות
So
are
their
opinions
not
equal
איינער
האט
א
לאנגע
נאז
One
has
a
long
nose
מיין
דרייווער
האט
ליב
גראבע
שיך
My
driver
loves
thick
shoes
ס′דא
ווער
ס'האט
א
גרויע
אויג
There's
someone
who
has
a
gray
eye
אן
עסקן
קעיק
אין
הערינג
טינקט
An
activist
cakes
and
herring
drink
דער
לייגט
דעם
קוטשמע
ביז′ן
אויער
He
puts
the
yarmulke
up
to
his
ear
ווער
ווייסט
אינוועסט
אין
קוינס
דערלייגט
Who
knows,
investing
in
coins
loses
קליינע
הענט,
ברייטע
הענט,
רויטע
הענט
פיצי
פיס
Small
hands,
wide
hands,
red
hands,
fancy
feet
פונקט
ווי
מען
זעט
אויס
אנדערש,טראכט
מען
אנדערש
Just
as
one
looks
different,
one
thinks
differently
סּאיז
א
גמרא
It's
a
Gemara
עמיצער
מוז
זיך
טענה'ען
Someone
has
to
argue
א
צווייטער
וויל
גאר
רואיג
Another
wants
to
be
quiet
עמיצער
האט
ליב
בלוי
און
רויט
Someone
loves
blue
and
red
זיין
גערעכט
איז
אלץ
א
נויט
His
right
is
always
a
must
איינער
וויל
א
שווארצע
קאוט
One
wants
a
black
coat
דער
צווייטער
א
תפילין
בייטל
האריג
The
second
a
tefillin
bag
hairy
יעדער
וויל
זאגן
און
יעדער
וויל
זינגען
Everyone
wants
to
say
and
everyone
wants
to
sing
טויזנט
מיינונגען
A
thousand
opinions
שטייט
דא
א
חבריא
There
stands
a
friend
טענה'ן
זיי
ביז
דרייע
They
argue
until
three
יעדער
האט
א
דעה
Everyone
has
an
opinion
דער
פיפטער
ברענגט
א
ראיה
The
fifth
brings
proof
איך
לייג
איין
א
מטבע
I
put
in
a
coin
געהערט
פון
טאנטע
חי
Heard
from
Aunt
Chai
וואס
ווייסט
פון
פעטער
ישעי
What
knows
from
Uncle
Yishai
דער
נאכט
משגיח
שמעי
The
night
supervisor
Shmi
גערעכט
גערעכט,
ווער
איז
גערעכט
Right,
right,
who
is
right
כשם
שפרצופיהן
שונות
Just
as
their
faces
are
different
כך
דעותיהן
שונות
So
are
their
opinions
different
כשם
שפרצופיהן
שונות
Just
as
their
faces
are
different
כך
כך
דעותיהן
שונות
So
are
their
opinions
different
כשם
שפרצופיהן
אינן
שוות
Just
as
their
faces
are
not
equal
כך
אין
דעותיהן
שוות
So
are
their
opinions
not
equal
כשם
שפרצופיהן
אינן
שוות
Just
as
their
faces
are
not
equal
כך
אין
דעותיהן
שוות
So
are
their
opinions
not
equal
כשם
שפרצופיהן
שונות
Just
as
their
faces
are
different
כך
דעותיהן
שונות
So
are
their
opinions
different
כשם
שפרצופיהן
שונות
Just
as
their
faces
are
different
כך
דעותיהן
שונות
So
are
their
opinions
different
כשם
שפרצופיהן
אינן
שוות
Just
as
their
faces
are
not
equal
כך
אין
דעותיהן
שוות
So
are
their
opinions
not
equal
כשם
שפרצופיהן
אינן
שוות
Just
as
their
faces
are
not
equal
כך
אין
דעותיהן
שוות
So
are
their
opinions
not
equal
ס′איז
דא
א
גרופע
יעדער
זוכט
דא
די
געפעל
There
is
a
group
everyone
is
looking
for
the
please
here
און
מ′שרייט
א
מעסעדזש
פינף
מינוט
נאך
א
מזל
כ'קען
עס
מאכן
שנעל
And
screams
a
message
five
minutes
after
a
Mazel
Tov
I
can
do
it
fast
איך
זיך
נישט
צו
זיין
גערעכט
איך
האב
עס
פשוט
ארויס
I'm
not
trying
to
be
right
I
just
got
it
out
וואס
זאל
איך
דיר
זאגן
ס′נישט
איך
איך
ס'איז
מיין
עקספיריענס
נו
What
should
I
tell
you,
it's
not
me,
it's
my
experience,
no
וואס
ווייסט
זי?וואס
ווייסט
ער?וואס
ווייסטו?כ′זאג
דיר
צי
כ'פרעג
דיר
What
does
she
know?
What
does
he
know?
What
do
you
know?
I'm
asking
you
if
I'm
asking
you
איינער
האט
א
דיקע
שטימ
One
has
a
thick
voice
א
עלעקטריק
קאר
פארט
בעסער
An
electric
car
drives
better
די
צווייטע
האט
ליב
סאך
סאך
קרים
The
second
one
loves
lots
and
lots
of
cream
כ′שנייד
די
נעגל
מיט
א
מעסער
I
cut
my
nails
with
a
knife
זיין
אפיניען
קוים
א
ברים
His
opinions
are
barely
a
brim
כ'צאל
דריי
מאל
די
רענט
ווי
מיין
שוואגער
ווייל
איך
וואוין
אויף
די
ביזי
געסער
I
pay
three
times
the
rent
than
my
brother-in-law
because
I
live
on
the
busy
streets
דו
דרייווער
דו
געבסט
קוים
א
טראפ
You
driver
you
barely
give
a
drop
און
באקומסט
צוריק
א
שווים
And
you
get
back
a
swim
ווייל
יעדער
האט
א
דעה
Because
everyone
has
an
opinion
כ'זאג
א
ווארט
א
נייע
I
say
a
new
word
גענוג
ביזט
נישט
מסייע
Enough
you're
not
perfect
ברענגסט
מיר
א
דבריא
Bring
me
a
Dvarim
לענגער
ווי
דיין
פאה
Longer
than
your
payos
זאל
מיין
גראז
וואקסן
ביז′ן
הימל
דארף
איך
אויך
נישט
דיין
גראז
שניידער
הא,
נא
דאס
איז
נישט
א
אפיניען
דאס
איז
א
דמיון
Let
my
grass
grow
to
the
sky,
I
also
don't
need
your
lawnmower,
ha,
now
that's
not
an
opinion,
that's
an
imagination
וואס
איז
א
דמיון
אויב
נישט
א
אפיניען,
כ′מיין
צו
זאגן
פארקערט
What
is
an
imagination
if
not
an
opinion,
I
mean
to
say
the
opposite
האלא
וואס
זאגסטו
מיר
דא
יעצט
אה
האסט
אויך
אן
אפיניען?נו
זאגט
שוי
Hello
what
are
you
telling
me
now
ah
you
also
have
an
opinion?
Well
tell
me
already
די
גמרא
פארדעם
זעסטו
אויס
The
Gemara
before
you
see
אנדערש
ווי
מיר
חחח
Different
than
us
haha
לויט
די
גמרא
האט
יעדער
איינער
א
וואויס
According
to
the
Gemara
everyone
has
a
voice
סיי
די
קליינע
סיי
די
ביג
בויס
Both
the
little
ones
and
the
big
boys
אבער
אמאל
קען
סתם
זיין
נויז
But
sometimes
it
can
just
be
noise
ווייל
ס'שונות
שוין-נויז
Because
it's
different
- noise
וואס
ביי
דיר
קען
מיינען
א
שיינע
קאר
What
for
you
may
mean
a
nice
car
קען
ביי
יענעם
מיינען
טויס
For
someone
else
it
may
mean
silly
אין
דיין
מיסט-קאסטן
אפשר
וויל
עס
In
your
junk-box
maybe
he
wants
it
יענער
אויפ′ן
שויס
That
one
on
the
show
און
וואס
ביי
דיר
איז
שמחת
החיים
קען
And
what
is
for
you
the
joy
of
life
can
be
זיין
אויפ'ן
פיס
ביי
יענעם
ווי
א
רויז
On
that
one's
foot
like
a
rose
און
וואס
זאל
איך
דיר
זאגן
And
what
should
I
tell
you
אז
א
חסידות
וואס
איז
גרויס
That
a
Hasidus
which
is
big
איז
טאקע
א
גוטע
טשויז
Is
indeed
a
good
choice
אבער
ס′דא
איינער
וואס
וויל
דאווענען
אין
א
קליינע
קלויז
But
there
is
one
who
wants
to
pray
in
a
small
synagogue
ווייל
יעדער
הערט
אנדערש
Because
everyone
hears
differently
ער...
דא
הערט
ער
דער
באשעפער'ס
וואויס
He...
there
he
hears
the
Creator's
voice
כך
אין
דעותיהן
שוות
So
their
opinions
are
not
equal
כשם
שפרצופיהן
שונות
Just
as
their
faces
are
different
כך
דעותיהן
שונות
So
are
their
opinions
different
כשם
שפרצופיהן
שונות
Just
as
their
faces
are
different
כך
דעותיהן
שונות
So
are
their
opinions
different
פרעגן
און
ענטפערן
Ask
and
answer
טענה′ן
און
קעמפערן
Argue
and
fight
שרייסט
ווי
טראמפייטערן
Scream
like
trumpeters
אין
לעבן
עס
גייטער
In
life
it
will
pass
אין
זיין
גערעכט
In
his
right
ווער
איז
גערעכט
Who
is
right
כשם
שפרצופיהן
שונות
Just
as
their
faces
are
different
כך
דעותיהן
שונות
So
are
their
opinions
different
כשם
שפרצופיהן
שונות
Just
as
their
faces
are
different
כך
דעותיהן
שונות
So
are
their
opinions
different
כשם
שפ'פרצי'פהן
שונות
Just
as
their
'faces
are
different
מיט
גרויסע
פער′פארציעס
With
large
'portions
זאגט
יעדער
איינער
זייער
Everyone
says
theirs
פרצפ′ישע
מיינונגען
'Facial
opinions
זאגט
די
גמרא
די
ענין
פון
The
Gemara
says
the
matter
of
אפיניענס
דאס
איז
Opinions,
this
is
פונקט
אזוי
ווי
מענטשן
האבן
Just
as
people
have
אזויפיל
מינע
פעיסעס
So
many
mine
faces
וואס
האסטו
געוואלט
זאגן
What
did
you
want
to
say
איך
וואלט
נישט
אריינגעלייגט
יענעמ'ס
וואויסנאוטס
אן
רשות,
ס′איז
נישט
קלאסיש.
איך
הער...
וועל
איך
עס
אראפנעמען
דעמאלטס,
שוין
I
wouldn't
put
in
that
one's
voice
notes
without
permission,
it's
not
classy.
I
hear...
Well,
I'll
take
it
off
then,
already
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lipa Schmeltzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.