Paroles et traduction Lipa Schmeltzer - Shualim - שועלים
בני
עליה
רבי
יהושע
און
רבן
גמליאל
Бни
алл,
Рабби
Иисус
Навин
и
Бен-Гамалиил
אויך
רבי
אלעזר
גייט
צופיס
אהיים
פון
שול
И
рабби
Лазарь
идет
домой
из
школы.
אין
דער
שפאצירל
א
פאסירל
В
отеле
и
ошейник.
הערן
זיי
דארט
פיל
געשרייען
Услышь
их
там
много
криков
הונדערט
צוואנציג
מייל
אין
לענג
Сто
десять
миль
в
длину.
פאר
דעם
תנא
וויינען
זיי
קייכן
Перед
новым
криком
они
פרעגט
עקיבא
וואס
וויינען
ענק?
Спрашивает
такси,
кто
плачет
ENQ?
גיב
א
קוק
אויף
די
גוים
Взгляни
на
Гуим.
וואס
דינען
פאלשע
געטער
Кто
поклоняется
ложным
богам
משתחוים
לעצבים
Смотри
Живым
ומקטרים
לכוכבים
Периметр
высокого
דאך
דער
בורא
אלעס
גוטס
זיי
געט
ער
Тем
не
менее
Бор
это
все
хорошее
они
разводятся
с
ним
זאלן
מיר
נישט
וויינען?
Можно
нам
не
плакать?
דערפאר
גיב
איך
א
לאך
Поэтому
я
много
отдаю.
א
קל
וחומר
איך
מאך
A
CL
at
I
make
אז
יענע
מענטשן
קריגן
שכר
Что
эти
люди
получат
награду
וואס
גייט
איר
באקומען
דערפאר
Кто
следует
за
тобой,
полученным
отсюда?
וואס
גייען
אונז
באקומען
דערפאר
Кто
собирается,
тот
и
получил.
רשעים
קריגן
גוטס
Нечестивые
получают
хорошие
вещи.
און
עס
שטעכט
ווי
א
דארן
И
это
похоже
на
позвоночник.
פארשטיי
איך
שוין
פארוואס
איר
וויינט
Вечеринка
на
которой
я
побывал
почему
ты
плачешь
דאך
שפיר
איך
אז
כמעט
איז
שוין
מקויים
געווארן
Тем
не
менее,
вот
я
тот,
кто
практически
уже
стал
אייער
שכר,
מיין
שמייכעלע
מיינט
Кажется,
твоя
награда
- моя
улыбка.
מיט
רבי
עקיבא
תלמידי
ישיבה
Вместе
с
учителем
дерево
значительно
выросло.
זיי
גייען
אהיים
א
שמועס
אויף
די
וועגן
Они
идут
домой,
беседуют
о
путях.
ביז
א
באגעגן
ביי
דעם
בארג
Пока
земля
не
окажется
у
горы
א
פוקסל
א
פוקסל
Фокус
на
фокус
на
א
שאקל
דעם
אקסל
A-i
the-box
דער
גרויסער
תנא
Великое
бедствие
איז
זיך
מהנה
Зависит
от
него.
שמייכלט
שיין
פון
באק
צו
באק
Он
красиво
улыбается
из
коробки
в
коробку.
רבי
דיין
שמייכל
Учитель
твоя
улыбка
וואס
איז
דער
שכל?
Что
такое
понимание?
קוק
אן
דער
ריח′ל
Посмотри
на
реальный
мир
גייט
נאך
פון
היכל
Делает
ли
добавление
храма
אונזער
מקדש
חרוב
צוהאקט
Наш
храм
вокруг
главного
содержания
אוי
מיינע
שעפעלעך
О
боже
это
מיינע
תלמידים
Мои
ученики
מיר
האבן
אזא
נבואות
У
нас
были
такие
оракулы.
מיר
האפן
און
מיר
גלייבן
Мы
надеемся
и
верим.
אז
אט
וועט
זיך
שוין
אנהייבן
Этот
Бог
уже
начнет
אלץ
כשנים
קדמוניות
Вечный
дом
малого
и
среднего
бизнеса
נו
וואס
זאגט
דער
נביאות?
Ну,
кто
говорит
пророчество?
אז
פאר
דער
גאולה
אויסלייז
Это
было
до
Искупления.
וועט
זיך
געבן
א
ווייז
Даст
ли
себе
мудрость?
ס'וועלן
זיך
דרייען
דא
פוקס
נאך
פוקס
Seven-up
shoot
here
Fox
addition
Fox
נו
זע
דא
פיל
שועלים
עס
וואקסט
Что
ж
смотри
здесь
большая
часть
дома
она
растет
ס′מיינט
אט
די
רענצלעך
פאקטס
Поэтому
рассматривайте
консультанта
как
факт.
דער
חורבן
הבית
שטעכט
ווי
א
דארן
Дом
Холокоста
он
похож
на
позвоночник
כ'פארשטיי
תלמידים
אז
איר
וויינט
Милосердные
ученики
что
вы
плачете
דאך
די
ערשטע
האלב
נבואה
איז
שוין
מקוים
געווארן
Тем
не
менее
прежнее
наполовину
пророчество
уже
исполнилось
דאס
האט
מיין
שמייכעלע
געמיינט
Это
была
моя
улыбка,
как
и
предполагалось.
(שועלים
הלכו
בו)
(Дом
Хай-Бу)
(די
חיות
לויפן
אזוי)
(Животные
так
бегают)
(און
די
שענסטע
לענדער
ליגט
ביים
גוי)
(И
самые
прекрасные
страны
лежат
у
парня)
(יעצט
ווארט
מען
אויף
די
אידישע
'דזשוי′
(joy))
(Теперь
говорят
люди
на
еврейском
"радость"
(радость))
רבי
עקיבא
כה
לחי
Учительское
дерево
ХХХ
все,
רבי
עקיבא
ניחמתנו
Учительское
Эхо
...
מיר
גלייבן
רבי
אז
דו
וויינסט
Мы
верим
рабби
что
ты
расстроен
בקרוב
וועט
מען
זאגן
דעם
שהחיינו
Присоединяйтесь,
будут
люди,
говорящие,
что
это
...
עקיבא
דו
האסט
אונז
געטרייסט
Это
ты
утешил
нас
נו
אז
מ′זעט
שוין
די
פוקסלעך
Что
ж,
смелость
- это
уже
предел.
פאקטס
איין
אייער
באקסלעך
Факт
тот
самый,
твои
динамики
(שועלים
הלכו
בו)
(Дом
Хай-Бу)
(שועלים
הלכו
בו)
(Дом
Хай-Бу)
די
ערשטע
האלב
נבואה
קלאפט
שוין
גענוי
Прежнее
наполовину
оставленное
пророчество
уже
точно
באלד
קומט
די
האלב
פון
משיח'שע
זשוי
(joy)
Скоро
придет
ее
половина,
она
(радость).
(עקיבא
ניחמתנו)
(Эхо,
ре)
(עקיבא
ניחמתנו)
(Эхо,
ре)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.