Lipa Schmeltzer - איך האב ליב דעהם באשעפער - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lipa Schmeltzer - איך האב ליב דעהם באשעפער




איך האב ליב דעהם באשעפער
How I Love the Creator
פעפער האב איך ליב
Do you like pepper?
דעם באשעפער האב איך
I love the Creator!
פעפער האב איך ליב
Do you like pepper?
•••
•••
פעפער האב איך ליב?
Do you like pepper?
דער באשעפער האב איך ליב!
I love the Creator!
פעפער האב איך ליב?
Do you like pepper?
דער באשעפער האב איך ליב!
I love the Creator!
פעפער האב איך ליב?
Do you like pepper?
דער באשעפער האב איך ליב!
I love the Creator!
פעפער האב איך ליב?
Do you like pepper?
דער באשעפער האב איך ליב!
I love the Creator!
איין שבת מעלדט זיך דער בארדיטשוב′ער
One Shabbat, the Rebbitzen from Bardičev
צו דעם בעל שם טוב'ס אייניקל
says to the Baal Shem Tov's grandson
אויף שבת ביי רבי ברוך′ל מעזיבוש'ער
to have Shabbat there with Rabbi Baruch, the Rizhiner Rebbe
זאגט איהם רבי ברוך'ל
And Rabbi Baruch tells him,
נאר בתנאי
"Only," he says,
אן קלאטשערייען און שרייערייען
"on the condition that there be no yelling or screaming."
אט אזוי קומט טאקע אין בית מדרש ער
So he goes to the synagogue.
דארט צוזאמען פראווענען ר′ ברוך′ל פון מעזיבוש, מיט רבי לוי יצחק
Rabbi Baruch of Mezbizh and Rabbi Levi Yitzchak of Berdichev are there
דער בארדיטשוב'ער האלט איין די תנאי
The Rizhiner Rebbe keeps his word
אנע קלאטשעריי, אן שרייעריי
No yelling, no screaming
כאטש מ′איז גאר אין אנדערע טיפ,
Although it goes completely against his nature.
נו שוין, דערווייל סערווירט מען די זופ
Okay, so they serve the soup.
און איינער רופט זיך אן:
And somebody says:
"די בארדיטשוב'ער, איר האט דאך ליב פעפער אין די זופ, ניין?"
"Rebbitzen from Bardičev, you like pepper in your soup, don't you?"
("וואס? פעפער האב איך ליב?
("What? Do I like pepper?
דער באשעפער האב איך ליב!")
I love the Creator!")
פעפער האב איך ליב?
Do you like pepper?
דער באשעפער האב איך ליב!
I love the Creator!
פעפער האב איך ליב?
Do you like pepper?
פעפער האב איך ליב?
Do you like pepper?
דער באשעפער האב איך ליב!
I love the Creator!
פעפער האב איך ליב?
Do you like pepper?
דער באשעפער האב איך ליב!
I love the Creator!
פעפער האב איך ליב?
Do you like pepper?
דער באשעפער האב איך ליב!
I love the Creator!
פעפער האב איך ליב?
Do you like pepper?
דער באשעפער האב איך ליב!
I love the Creator!
קענסט געבן פעפער
You can give me pepper,
אבער איך מיין דעם באשעפער
but I mean the Creator.
פעפער האב איך ליב?
Do you like pepper?
דער באשעפער האב איך ליב!
I love the Creator!
דער הייליגע ר′ ברוך'ל אזוי פראוועט מער סאלידער ווי די ברידער
The holy Rabbi Baruch behaves with more decorum than his brothers.
דער בארדיטשוב′ער וואס שרייט מיט קלאטשעריי
The Rizhiner Rebbe screams and yells,
און דער בארדיטשוב'ער פרובירט זיך איינצוהאלטן פאר
and the Rizhiner Rebbe tries to restrain himself out of
די כבוד פון בעל שם'ס א קינד און זיינע חסידים זיי
respect for the Baal Shem Tov's descendant and his ḥasidim.
אבער ווען מען צופייערט זיך פאר אונזער באשעפער
But when one gets excited about our Creator,
ווער עס שפירט א טעם און אהבת השם
Whoever feels the taste and love of G‑d
דארף נישט צולייגן זאלץ אדער פעפער אדער...
doesn't need to add salt or pepper or anything...
מ′האט ליב דעם אייבערשטן
One loves the Almighty,
מ′האט ליב דעם אייבערשטן
One loves the Almighty,
מ'האט ליב דעם אייבערשטן
One loves the Almighty,
מ′האט ליב דעם אייבערשטן...
One loves the Almighty...
פעפער האב איך ליב
Do you like pepper?
דעם באשעפער האב איך
I love the Creator!
פעפער האב איך ליב
Do you like pepper?
פעפער האב איך ליב
Do you like pepper?
דעם באשעפער האב איך
I love the Creator!
פעפער האב איך ליב
Do you like pepper?
וואויל איז דער טרעפער
Praise be to the one who wielded
פון דעם זיסע הייליגער ספר
the pen to write this sweet holy book,
וואס ווייזט מיר דעם באשעפער
which shows me my Creator.
איך בין עפר ואפר
I am dust and ashes.
ווען איך קוק ארויף אויף די שטערן
When I look up at the stars
און אלע הויכע ספערן
and all the high spheres,
טראכט איך דארף שוין גארנישט קיין זאלץ און באפעפערן
I realize I have no need for salt or pepper.
איך וויל דעם אייבערשטן הערן...
I want to hear the Almighty...
פעפער האב איך ליב?
Do you like pepper?
דער באשעפער האב איך ליב!
I love the Creator!
פעפער האב איך ליב?
Do you like pepper?
דער באשעפער האב איך ליב!
I love the Creator!
פעפער האב איך ליב?
Do you like pepper?
דער באשעפער האב איך ליב!
I love the Creator!
פעפער האב איך ליב?
Do you like pepper?
דער באשעפער האב איך ליב!
I love the Creator!
פעפער האב איך ליב?
Do you like pepper?
דער באשעפער האב איך ליב!
I love the Creator!
(ווילסט איך זאל עס איבער זאגן נאכאמאל? איך קען עס זאגן נאך צען מאל
(Do you want me to say it again? I can say it ten more times
איך האב דיר געזאגט שוין צען מאל
I told you ten times already
איך האב ליב דעם באשעפער
I love the Creator
אז עס געפעלט דיר נישט גיי ווי די שווארצע פעפער וואקסט)
If you don't like it, go where the black pepper grows)





Writer(s): Lipa Schmeltzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.