Lipa Schmeltzer - משקה - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lipa Schmeltzer - משקה




משקה
Drink
געב מיר אביסעלע משקה
Give me a little drink
געב מיר אביסעלע משקה
Give me a little drink
געב מיר אביסעלע משקה
Give me a little drink
געב מיר אביסעלע משקה
Give me a little drink
אין מח עס טוט זיך א רעש′קע
My brain is making a racket
ס'זאגט מיר איך מוז יעצט א נאשקע
It tells me I need a little treat now
אפשר א טרינק אזא שאשקע
Maybe a sweet little drink like this
געב מיר אביסעלע משקה
Give me a little drink
און װעלכע משקה זאל איך דיר געבן
And what drink should I give you
כ′געדענק נישט אז דו טרינקסט משקה?
I don't remember if you drink
און װעלכע משקה זאל איך דיר שװענקן
And what drink should I pour you
כ'געדענק נישט אז דו טרינקסט משקה?
I don't remember if you drink
ס'איז נאר דא איין משקה
There's only one drink
וואס דו קענסט מיר שענקן
That you can give me
איך טרינק נישט אן אנדער משקה
I don't drink any other drink
ס′איז נאר דא איין משקה
There's only one drink
וואס דו קענסט מיר שװענקן
That you can pour me
•••
•••
משקה הרים מעליותו
Drink, the mountains from His loftiness
מפרי מעשיך תשבע הארץ
From the fruit of your deeds, the earth shall be satisfied
ברכו נפשי את השם
My soul, bless the name of the Lord
משקה הרים מעליותו
Drink, the mountains from His loftiness
מפרי מעשיך תשבע הארץ
From the fruit of your deeds, the earth shall be satisfied
ברכו נפשי את השם
My soul, bless the name of the Lord
משקה הרים מעליותו
Drink, the mountains from His loftiness
מפרי מעשיך תשבע הארץ
From the fruit of your deeds, the earth shall be satisfied
ברכו נפשי את השם
My soul, bless the name of the Lord
משקה הרים מעליותו
Drink
מפרי מעשיך תשבע הארץ
From the fruit of your deeds, the earth shall be satisfied
ברכו נפשי את השם
My soul, bless the name of the Lord
דאס איז דער משקה
That is the drink
וואס דו קענסט מיר שענקן
That you can give me
איך טרינק נישט אן אנדער משקה
I don't drink any other drink
דאס איז דער משקה
That is the drink
וואס דו קענסט מיר שװענקן
That you can pour me
איך טרינק נאר דאס איינע משקה
I only drink that one drink
•••
•••
געב מיר אביסעלע משקה
Give me a little drink
געב מיר אביסעלע משקה
Give me a little drink
געב מיר אביסעלע משקה
Give me a little drink
געב מיר אביסעלע משקה
Give me a little drink
רוהיגקייט אין די געראטשקע
Calm in the uproar
עצות א גאנצע טאשקע
Advice, a whole bag of it
איך װיל נישט אבער מיין נשמה געבן א פארפאטשקע
I don't want to give my soul a little slap
דערפאר זיך איך נאר די איין משקה
That's why I only drink that one drink
און װעלכע משקה זאל איך דיר געבן
And what drink should I give you
כ′געדענק נישט אז דו טרינקסט משקה?
I don't remember if you drink
(כ'האב דיר שוין געזאגט משה יוסי...)
(I already told you, Moshe)
און װעלכע משקה זאל איך דיר געבן
And what drink should I give you
כ′געדענק נישט אז דו טרינקסט משקה?
I don't remember if you drink
ס'איז נאר דא איין משקה
There's only one drink
וואס דו קענסט מיר שענקן
That you can give me
איך טרינק נישט אן אנדער משקה
I don't drink any other drink
איך טרינק נאר די איינע משקה
I only drink that one drink
משקה הרים מעליותו
Drink, the mountains from His loftiness
מפרי מעשיך תשבע הארץ
From the fruit of your deeds, the earth shall be satisfied
ברכו נפשי את השם
My soul, bless the name of the Lord
משקה הרים מעליותו
Drink, the mountains from His loftiness
מפרי מעשיך תשבע הארץ
From the fruit of your deeds, the earth shall be satisfied
ברכו נפשי את השם
My soul, bless the name of the Lord
משקה הרים מעליותו
Drink, the mountains from His loftiness
מפרי מעשיך תשבע הארץ
From the fruit of your deeds, the earth shall be satisfied
ברכו נפשי את השם
My soul, bless the name of the Lord
משקה הרים מעליותו
Drink, the mountains from His loftiness
מפרי מעשיך תשבע הארץ
From the fruit of your deeds, the earth shall be satisfied
ברכו נפשי את השם
My soul, bless the name of the Lord
Black Label ניין
Black Label, no
Green Label No
Green Label, no
Blue Label לע
Blue Label, yes
Vodka נישט
Vodka, no
ניעט...
No...
Tequila אה אה עה
Tequila, yeah
יעדן טאג איז דא א יארצײט מען פארציילט א שיינע מעשה
Every day, it's a yahrzeit, they tell a beautiful story
קומט ר′ מאטקע מיט זיין וואדקע
Here comes R' Matke with his vodka
לחיים לחיים...
Cheers, cheers...
הע הע איך טרינק נאר וואסער...
Hey, hey, I only drink water...
נאש א נאשקע
A little something
ס'איז א גוטע פלאשקע
It's a good bottle
כ′זאג.
I say
כ'האב מיין אייגן משקה
I have my own drink
הרים מעליותו מפרי מעשיך
The mountains from His loftiness, from the fruit of your deeds
תשבע הארץ
The earth shall be satisfied
ברכו נפשי את השם...
My soul, bless the name of the Lord...





Writer(s): Lipa Schmeltzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.