Lipbone Redding - Esmeralda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lipbone Redding - Esmeralda




The moon is the hope of the night
Луна-Надежда ночи.
Music is all that is right
Музыка-это все, что правильно.
In the morning I waited on San Pedro Square
Утром я ждал на площади Сан Педро.
Sound of church bells, churangos, and children
Звон церковных колоколов, чуранго и дети.
Filled the air
Воздух наполнился
Then I heard a girl laughing, sounded like you
Потом я услышал смех девушки, похожий на твой.
Esmeralda...
Эсмеральда...
But you were not there
Но тебя там не было.
Esmeralda, does you dreamboat await
Эсмеральда, тебя ждет корабль мечты?
With his flash spats and brass gramophone?
Со своими блестящими гетрами и медным граммофоном?
Esmeralda, as your steamboat sets sail, the fair
Эсмеральда, когда твой пароход отплывает, ярмарка ...
"Amazonian Swan"
"Амазонский Лебедь"
If the band plays "Bon Voyage" out of time, out of tune
Если группа играет "Bon Voyage" не вовремя, не в такт.
In minor tones
В минорных тонах
You can lay all the blame on my drunken trombone
Ты можешь свалить всю вину на мой пьяный тромбон.
The moon is the hope of the night
Луна-Надежда ночи.
Tonight the jungle seems quiet
Сегодня ночью джунгли кажутся тихими.
And your steam whistle's blowing
И твой паровой свисток дует.
I'm crazy just knowing
Я схожу с ума, просто зная об этом.
That champagne and silver suspenders
Шампанское и серебряные подтяжки
Have changed your mind
Ты передумал
Esmeralda, does your dreamboat await
Эсмеральда, ждет ли тебя Корабль мечты?
With his flash spats and brass gramophone?
Со своими блестящими гетрами и медным граммофоном?
Esmeralda, as your steamboat sets sail
Эсмеральда, когда твой пароход отплывает.
The fair "Amazonian Swan"
Ярмарка "амазонский Лебедь"
If the band plays "Bon Voyage" out of time
Если группа играет "Бон Вояж" вне времени ...
Out of tune, in minor tones
Фальшиво, в минорных тонах.
If the band leader's angry, and its all over-blown
Если лидер группы сердится, и все это слишком сильно.
The monkeys howl, and the river birds have all flown
Обезьяны воют, и все речные птицы улетели.
If the jungle goes crazy and the jaguars moan
Если джунгли сойдут с ума и ягуары застонают ...
And I'm getting dirty looks from the sousaphone
И я получаю грязные взгляды от сузафона.
Esmeralda, Esmeralda
Эсмеральда, Эсмеральда ...
Esmeralda, Esmeralda
Эсмеральда, Эсмеральда ...
You can lay all the blame on my drunken trombone
Ты можешь свалить всю вину на мой пьяный тромбон.





Writer(s): Lawrence Behr Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.