Paroles et traduction Lipbone Redding - Old Flame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I
know
it′s
been
a
long
time
since
I
saw
you
Знаю,
прошло
много
времени
с
нашей
последней
встречи,
But
I
can
tell
но
я
вижу,
You
look
a
little
tired
from
all
of
those
Hollywood
thrills
ты
немного
устала
от
всей
этой
голливудской
мишуры.
Now
I
heard
your
new
boyfriend
is
in
Chicago
for
the
weekend
again
Слышал,
твой
новый
ухажер
снова
уехал
в
Чикаго
на
выходные.
It
must
be
cold
& lonesome
in
your
mansion
in
those
Hollywood
Hills
Должно
быть,
холодно
и
одиноко
в
твоем
особняке
на
Голливудских
холмах.
All
I
got
is
an
old
record
player
У
меня
есть
только
старый
проигрыватель,
It's
old
& broke,
it
still
spins
45′s
он
старый
и
сломанный,
но
все
еще
крутит
пластинки
на
45
оборотов.
I
got
a
bottle
of
wine
got
some
candles
all
around
Есть
бутылка
вина
и
свечи,
There
will
be
one
in
the
window
just
for
you...
одна
из
них
будет
гореть
в
окне
специально
для
тебя...
Come
spend
a
little
time
Проведи
немного
времени
With
your
old
flame
tonight
со
своим
старым
огнем
сегодня
вечером,
He's
burning
bright...
brighter
than
he
has
before
он
горит
ярко...
ярче,
чем
раньше.
Come
spend
a
little
time
Проведи
немного
времени
With
that
old
flame
tonight
со
своим
старым
огнем
сегодня
вечером,
Burning
bright...
brighter
than
he
ever
has
before
он
горит
ярко...
ярче,
чем
когда-либо
прежде.
I
still
remember
what
you
would
say
Я
до
сих
пор
помню,
что
ты
говорила,
You
told
me
honey
we'll
be
married
some
fine
sunny
day
ты
говорила,
милая,
мы
поженимся
в
какой-нибудь
прекрасный
солнечный
день.
We′ll
have
cake
and
champagne
all
around
У
нас
будет
торт
и
шампанское,
And
there
would
be
dancing
oh
dancing
till
the
break
of
day...
и
мы
будем
танцевать,
о,
танцевать
до
рассвета...
Spend
a
little
time
with
that
old
flame
tonight
Проведи
немного
времени
со
своим
старым
огнем
сегодня
вечером,
Burning
bright...
brighter
than
he
ever
has
before
он
горит
ярко...
ярче,
чем
когда-либо
прежде.
Come
spend
a
little
time
with
that
old
flame
tonight
Проведи
немного
времени
со
своим
старым
огнем
сегодня
вечером,
Burning
bright
brighter
than
he
ever
has
before
он
горит
ярко...
ярче,
чем
когда-либо
прежде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Behr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.