Lipbone Redding - Old Tattoo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lipbone Redding - Old Tattoo




Old Tattoo
Старая татуировка
The shoes are tied in single knots
Туфли завязаны одинарным узлом,
Double blue suede jacket armed with afrodesiacs
Двойная синяя замшевая куртка, пропитанная афродизиаками,
The crease along her summer knitwear slacks
Складка на твоих летних трикотажных брюках
Is interrupted
Прервана
By the burn of the cigarette
Ожогом от сигареты.
It leaves a scar which you can't forget
Он оставляет шрам, который невозможно забыть.
Dragged like a cripple thru these cotton candy apple colored circus lights
Меня тащит, словно калеку, сквозь эти цветастые, как яблоки в сахарной вате, цирковые огни,
The circus nights reflected from your mother's gold medallion
Цирковые ночи отражаются в золотом медальоне твоей матери.
All your friends stay passed out on the pavement
Все твои друзья валяются без сознания на тротуаре,
The red light district's best attraction
Лучший аттракцион квартала красных фонарей.
Long distance disconnection
Связь на расстоянии прервана,
Call your momma on the telephone
Позвони своей маме по телефону,
Say momma I'm so high
Скажи, мама, я так высоко
And flying home tomorrow
И лечу домой завтра.
Maybe tomorrow never comes
Может быть, завтра никогда не наступит.
Love is like an old tattoo
Любовь как старая татуировка,
It's like
Она как...
Love is like that old tattoo
Любовь как та старая татуировка,
Love is like an old tattoo
Любовь как старая татуировка,
It never fades although you seem to
Она никогда не исчезает, хотя ты, кажется, исчезаешь,
Obscure the scars received at war
Скрывая шрамы, полученные на войне,
On the shores of nevermore
На берегах Никогда.
Dragged like a cripple thru these cotton candy apple colored circus lights
Меня тащит, словно калеку, сквозь эти цветастые, как яблоки в сахарной вате, цирковые огни,
The circus nights reflected from your mother's gold medallion
Цирковые ночи отражаются в золотом медальоне твоей матери.
All your friends they passed out on the pavement
Все твои друзья валяются без сознания на тротуаре,
The red light district's best attraction
Лучший аттракцион квартала красных фонарей.
Long distance disconnection
Связь на расстоянии прервана.
Somebody call your momma on the telephone
Кто-нибудь, позвоните её маме по телефону,
Say momma I'm so high
Скажите, мама, она так высоко
And flying home tomorrow
И летит домой завтра.
Tomorrow here it comes
Завтра уже здесь.
Love is like an old tattoo
Любовь как старая татуировка,
It never fades although you seem to
Она никогда не исчезает, хотя ты, кажется, исчезаешь,
Obscure the scars received at war
Скрывая шрамы, полученные на войне,
On the shores of nevermore
На берегах Никогда.
Love is like an old tattoo
Любовь как старая татуировка,
It's like
Она как...
Love is like that old tattoo you got
Любовь как та старая татуировка, что у тебя есть,
Love is like an old tattoo
Любовь как старая татуировка.





Writer(s): William Devaughn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.