Lipbone Redding - The Land of Drunk and Stoned - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lipbone Redding - The Land of Drunk and Stoned




The Land of Drunk and Stoned
Страна Пьяных и Обкуренных
She dropped me off in nowheresville
Она высадила меня в какой-то глуши,
And she took back the house keys
И забрала ключи от дома,
The keys to her candy apple Porsche
Ключи от своего ярко-красного «Порше»,
And her faded tight blue jeans
И свои выцветшие обтягивающие синие джинсы.
She said I'm the only man she's ever loved
Она сказала, что я единственный мужчина, которого она когда-либо любила,
But the one she could not own
Но тот, кем она не могла владеть.
I'll be sending her a postcard from the land of drunk and stoned
Я пришлю тебе открытку из страны пьяных и обкуренных.
She's got her world her friends her pearls
У нее есть свой мир, свои друзья, свои жемчуга,
Lord knows I've got mine
Господь знает, у меня есть свои.
My pearls are sweet wisdom
Мои жемчужины это сладкая мудрость,
My friends drink too much wine
Мои друзья пьют слишком много вина.
A subtle change a sweet refrain
Незаметная перемена, сладкий припев,
Those are my tear stains
Это мои слезы.
And when all is said and done
И когда все сказано и сделано,
It's this song that remains
Остается только эта песня.
So come on lets while away these hours
Так давай скоротаем эти часы,
We can sing our favorite drinking songs
Мы можем петь наши любимые застольные песни.
The lights are shining bright
Огни ярко сияют,
But there's nobody home
Но дома никого нет.
I'll be sending you a postcard from the land of drunk and stoned
Я пришлю тебе открытку из страны пьяных и обкуренных.
So come on lets while away these hours
Так давай скоротаем эти часы,
We can sing our favorite Lipbone songs all night long
Мы можем всю ночь петь наши любимые песни Lipbone.
The lights are shining bright
Огни ярко сияют,
But there's nobody home
Но дома никого нет.
I'm sending you a postcard from the land of drunk and stoned
Я шлю тебе открытку из страны пьяных и обкуренных.
(Sending you a postcard)
(Шлю тебе открытку)
Ah yeah
Ах, да
(Sending you a postcard)
(Шлю тебе открытку)
I'll be licking that stamp, baby
Я оближу эту марку, детка.
(Sending you a postcard)
(Шлю тебе открытку)
I'll be making a run to the all night delivery slot
Сбегаю на круглосуточную почту.
(Sending you a postcard)
(Шлю тебе открытку)
Ding-ding here comes the postman
Дзинь-дзинь, идет почтальон.
(Sending you a postcard)
(Шлю тебе открытку)
Oh I'll be
О, я буду
(Sending you a postcard)
(Шлю тебе открытку)
Sending you a postcard from the land of drunk and stoned
Посылать тебе открытку из страны пьяных и обкуренных.





Writer(s): Lawrence Behr, Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.