Lipe - Mais Além - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lipe - Mais Além




Mais Além
Beyond
Yeah, an
Yeah, and
Ei, ei
Hey, hey
me desculpa é que eu não sou daqui
I apologize, I'm not from around here
de passagem até te ver passar
I'm just passing through until I see you pass by
Olhei pra tu você olhou pra mim
I looked at you, you looked at me
Destino a gente não tem que explicar
Fate doesn't need to be explained
Eu quero te ver todo dia, linda
I want to see you every day, beautiful
Sei que eu mal te conheço ainda
I know I barely know you yet
Quinta feira te levo pra Bahia
On Thursday I'll take you down to Bahia
Imagina nós dois na piscina
Imagine the two of us by the pool
Tudo que eu queria nessa vida
All that I wanted in this life
Mas pra que deixar pra amanhã se hoje
But why wait until tomorrow if today
Você querendo e eu to querendo tbm
You want it and I want it too
Quero te fazer bem
I just want to make you feel good
Mais tarde a gente aproveita a noite
Later we'll enjoy the night
Pode ficar até semana que vem
You can stay until next week
Quero te fazer bem
I just want to make you feel good
Quero te levar pra muito mais além
I want to take you far beyond
Se ruim descarta se bom mantém
If it's bad, discard it, if it's good, keep it
Tudo o que eu mais quero é te fazer bem
All I want is to make you feel good
Quero te fazer bem
I just want to make you feel good
Quero te levar pra muito mais além
I want to take you far beyond
Se ruim descarta se bom mantém
If it's bad, discard it, if it's good, keep it
Mantém
Keep it
Dei voltas e voltas no seu sorriso
I circled your smile round and round
Foi um desperdício tentar me aproximar
It was a waste trying to get close
Mas quando fala
But when you talk
Nega isso atrapalha, venho segurando a vontade de estar
Denying it gets in the way, I've been holding back the urge to be
Contigo, funciono no sigilo
With you, I only work in secrecy
Por isso me pediu um trago do perfume caro que te viciou
That's why you asked me for a whiff of the expensive perfume that addicted you
Mas isso não faz sentido
But that doesn't make sense
A gente a toa correndo perigo
We're foolishly running into danger
De não se encontrar mais
Of never finding each other again
Pra gente não se apegar demais
So that we don't get too attached
As vezes é foda entrar na cabeça que não vai voltar
Sometimes it's hard to get it into your head that you're not coming back
Tentei te esquecer, não lembrar de você, botar outra no lugar
I tried to forget you, not remember you, to put someone else in your place
Mas percebi que não então vem
But I realized that it's not possible, so come here
Quero te fazer bem bebê
I just want to make you feel good, baby
longe de mim não pra entender
You far from me doesn't make sense
Sei que não deu tempo de te esquecer
I know there hasn't been enough time to forget you
Morena me fala, sei que não fácil não
Brunette, tell me, I know it's not easy
Nesse mundo de ilusão, afetando a nossa relação
In this world of illusion, affecting our relationship
E a nossa relação, tudo que ela tem de bom
And our relationship, all that it has that's good
Juro, sem comparação
I swear, there's no comparison
Meu problema e solução
My problem and my solution
sabe minha intenção
You know my intention
No meu mundo você é minha exceção
In my world, you are my exception
Mais além, se tudo bom mantém
Beyond, if everything's good, keep it
Quero te levar pra muito mais além
I want to take you far beyond
Se ruim descarta se bom mantém
If it's bad, discard it, if it's good, keep it
Tudo o que eu mais quero é te fazer bem
All I want is to make you feel good
Quero te fazer bem
I just want to make you feel good
Quero te levar pra muito mais além
I want to take you far beyond
Se ruim descarta se bom mantém
If it's bad, discard it, if it's good, keep it
Mantém
Keep it
Quero te levar pra muito mais além
I want to take you far beyond
Se ruim descarta se bom mantém
If it's bad, discard it, if it's good, keep it
Tudo o que eu mais quero é te fazer bem
All I want is to make you feel good
Quero te fazer bem
I just want to make you feel good
Quero te levar pra muito mais além
I want to take you far beyond
Se ruim descarta se bom mantém
If it's bad, discard it, if it's good, keep it
Mantém
Keep it





Writer(s): Luiz Felipe Contino Torres Vasquez, Gabriel Lobo Torres Bittencourt Batista, Gabriel Da Costa Rodrigues, Felipe Agostinho Ricca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.