Paroles et traduction Lipip - Matamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pag
usapan
natin
'to
ng
masinsinan
Давай
поговорим
об
этом
серьёзно,
Tenga
di
pa
ba
rindi
sa
tuwing
nag
sisigawan
Уши
не
устали
от
наших
криков?
Aminin
na
kasi
lahat
ng
kasinungalingan
Признай
всю
свою
ложь,
Bago
pa
dumulo
ang
lahat
sa
hiwalayan
Прежде
чем
всё
это
приведёт
к
расставанию.
Pwede
bang
hinaan
mo
Пожалуйста,
тише,
Ang
iyong
boses
para
lang
maunawaan
ko
Говори
тише,
чтобы
я
мог
тебя
понять.
Kita
ko
rin
ang
sakit
sa
mga
mata
mo
Я
вижу
боль
в
твоих
глазах,
Pinipilit
ang
sariling
ika'y
matamo
Ты
заставляешь
себя
достичь
меня.
Pero
ba't
ganto
Но
почему
так?
Tagal
nang
magkasama
ngunit
bakit
parang
di
pa
kabisado
ang
isa't
isa
Мы
так
долго
вместе,
но
почему
кажется,
что
мы
до
сих
пор
не
знаем
друг
друга?
Klaro
ang
pangako
ngunit
bakit
sobrang
labo
pag
sinabi
ang
nadarama
Обещания
ясны,
но
почему
так
туманно,
когда
ты
говоришь
о
своих
чувствах?
Pwede
naman
ngang
isa
satin
ang
mang
iwan
Один
из
нас
мог
бы
просто
уйти,
Away
bangayan
hanggang
sa
magkasakitan
Ссоры
и
драки,
пока
не
причиним
друг
другу
боль,
Mag
dedesisyon
ng
hindi
pinag
isipian
Принимать
решения,
не
обдумав
их,
Tapos
sa
huli
tsaka
lang
pag
sisisihan
А
потом,
в
конце
концов,
сожалеть.
Ayoko
din
naman
na
ganito
nalang
palagi
Я
тоже
не
хочу,
чтобы
так
продолжалось,
Ano
bang
pwede
ko
pang
gawin
Что
ещё
я
могу
сделать?
Kung
tadhana
ang
magsabi
na
ito
na
nga
ang
dulo
Если
судьба
говорит,
что
это
конец,
Parang
'di
ko
kayang
tanggapin
Кажется,
я
не
могу
этого
принять.
Pag
usapan
natin
'to
ng
masinsinan
Давай
поговорим
об
этом
серьёзно,
Tenga
di
pa
ba
rindi
sa
tuwing
nag
sisigawan
Уши
не
устали
от
наших
криков?
Aminin
na
kasi
lahat
ng
kasinungalingan
Признай
всю
свою
ложь,
Bago
pa
dumulo
ang
lahat
sa
hiwalayan
Прежде
чем
всё
это
приведёт
к
расставанию.
Pwede
bang
hinaan
mo
Пожалуйста,
тише,
Ang
iyong
boses
para
lang
maunawaan
ko
Говори
тише,
чтобы
я
мог
тебя
понять.
Kita
ko
rin
ang
sakit
sa
mga
mata
mo
Я
вижу
боль
в
твоих
глазах,
Pinipilit
ang
sariling
ika'y
matamo
Ты
заставляешь
себя
достичь
меня.
Pero
ba't
ganto
Но
почему
так?
Teka
lang
saglit
pause
muna
for
a
minute
Подожди,
давай
сделаем
паузу
на
минутку,
AC
di
bukas
pero
lamig
I
can
feel
it
Кондиционер
выключен,
но
мне
холодно,
я
чувствую
это.
Tanggalin
ang
shirt
baka
pwede
magpainit
Сними
рубашку,
может,
согреешься,
Di
naman
to
race
pero
tayo
ay
nag
finish
Это
не
гонка,
но
мы
финишировали.
Panoorin
lang
ang
city
lights
with
you
by
my
side
Просто
смотреть
на
городские
огни
с
тобой
рядом,
Basta
magkasama
tayo
we
'gon
be
alright
Пока
мы
вместе,
всё
будет
хорошо.
Hiwalayan
di
pupwede
no
need
to
think
twice
Расставание
невозможно,
не
нужно
думать
дважды,
Ikaw
ang
gusto
kong
kasama
morning
up
'til
night
Я
хочу
быть
с
тобой
с
утра
до
ночи.
Cause
you
know
that
I've
been
waitin'
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
ждал,
And
you
know
that
I've
been
patient
И
ты
знаешь,
что
я
был
терпелив,
Girl
you
know
that
I've
been
craving
for
you
Девушка,
ты
знаешь,
что
я
жаждал
тебя.
Kung
bigyan
man
ng
tadhana'ng
Если
судьба
пошлёт
нам
Sandamakmak
na
problema
Кучу
проблем,
Tandaan
mong
I'll
be
fighting
for
you
Помни,
я
буду
бороться
за
тебя.
Pag
usapan
natin
'to
ng
masinsinan
Давай
поговорим
об
этом
серьёзно,
Tenga
di
pa
ba
rindi
sa
tuwing
nag
sisigawan
Уши
не
устали
от
наших
криков?
Aminin
na
kasi
lahat
ng
kasinungalingan
Признай
всю
свою
ложь,
Bago
pa
dumulo
ang
lahat
sa
hiwalayan
Прежде
чем
всё
это
приведёт
к
расставанию.
Pwede
bang
hinaan
mo
Пожалуйста,
тише,
Ang
iyong
boses
para
lang
maunawaan
ko
Говори
тише,
чтобы
я
мог
тебя
понять.
Kita
ko
rin
ang
sakit
sa
mga
mata
mo
Я
вижу
боль
в
твоих
глазах,
Pinipilit
ang
sariling
ika'y
matamo
Ты
заставляешь
себя
достичь
меня.
Pero
ba't
ganto
Но
почему
так?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Louis Isip
Album
Matamo
date de sortie
25-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.