Lipo feat. Jan Braun - Salome - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lipo feat. Jan Braun - Salome




Salome
Salome
byl němým svědkem tvojí krásy
I was a silent witness to your beauty
A tys byla moje salome
And you were my Salome
Všechny světla ale potom náhle zhasly
All the lights suddenly went out
jsme volní jako ptáci nad mořem
We are free as birds over the sea
Nedopsaný konce básní smutný jsou
Unfinished endings of poems are sad
Jako když křičíš lásko pod vodou
Like screaming "love" underwater
Všechny světla ale potom náhle zhasly
All the lights suddenly went out
Volní jako ptáci nad mořem
Free as birds over the sea
On nás představil a hned pochopil
He introduced us and I understood
Tohle se nikdy raději nemělo stát
This should have never happened
Tu chvíli mám navždy vpálenou do mysli
That moment is forever burned in my mind
Vracívám se k častokrát
I return to it often
Viděl jsem lásku, viděl jsem štěstí
I saw love, I saw happiness
Viděl jsem chvíle, kdy budem se smát
I saw moments when we would laugh
Viděl jsem strach, viděl jsem zhnusení z toho
I saw fear, I saw disgust at
Jak budem nejbližším lhát
How we would lie to those closest to us
Jestli je osud
If there is fate
Pak i tvář a ta tvář je přesně jako ta tvá
Then it has a face and that face is exactly like yours
Jestli je prokletí
If there is a curse
Jsme v něm spojení, jen to navenek nedáme znát
We are bound by it, but we won't show it outwardly
Když jsem líbal a tvůj dech vnímal
When I kissed you and felt your breath
Vím, že bylo to skutečný
I know it was real
A to zažil, jak vesmír nás drtil
And I experienced it, how the universe crushed us
K milencům upřímně lhostejný
Indifferent to lovers
Co asi tak znamená fakt
What does it mean
že oba teď jasně cítíme vinu
That we both clearly feel guilt now
Adam a Eva konali svobodně
Adam and Eve acted freely
Bůh jim to neprominul
God didn't forgive them
A co asi znamená štěstí dvou lidí
And what does the happiness of two people mean
V ledově studeným světě
In an ice-cold world
Vlny se tříští o útes, stačí jen krok a můžeme letět
Waves crash against the cliff, one step and we can fly
byl němým svědkem tvojí krásy
I was a silent witness to your beauty
A tys byla moje salome
And you were my Salome
Všechny světla ale potom náhle zhasly
All the lights suddenly went out
jsme volní jako ptáci nad mořem
We are free as birds over the sea
Nedopsaný konce básní smutný jsou
Unfinished endings of poems are sad
Jako když křičíš lásko pod vodou
Like screaming "love" underwater
Všechny světla ale potom náhle zhasly
All the lights suddenly went out
Volní jako ptáci nad moře
Free as birds over the sea
Prý jsem tvůj důkaz, že žiješ
They say I'm your proof that you're alive
že cítíš víc než dny, co dusí jak prach
That you feel more than the days that suffocate you like dust
Prý budeme spolu, budeme daleko
They say we will be together, we will be far away
jim to řeknem, povolí strach
When we tell them, the fear will subside
Jen prameny deště polívaj tvář
Only the streams of rain wash your face
Nejde smýt vina, tak kdo je tu lhář
Guilt cannot be washed away, so who is the liar here
Stojím tu sám
I stand here alone
Svědectvím prázdný deník plnej prázdnejch stran
A witness, an empty diary full of empty pages
Jsou příběhy, co nejdou dopsat
There are stories that cannot be finished
Příběhy, o kterých nikdo nevěděl
Stories that no one knew about
Jeden jsme ve spěchu napsali
We wrote one in a hurry
Otáčíš tvář, když přijíždíš na hotel
You turn your face away when you arrive at the hotel
Můžeš to vzdát a jít, rodina, stabilní domov a klid
You can give it up and go, family, a stable home and peace
Zase chápem o něco líp význam slova vina a hřích
I understand the meaning of the words guilt and sin a little better again
Když hořel Řím, tak děti se za městem smály
When Rome was burning, children were laughing outside the city
Důkaz, že život se neptá, plameny jsou v dáli
Proof that life doesn't ask, the flames are already in the distance
A mezi láskou a osudem nejde vést dělící čára
And between love and fate, there is no dividing line
Jak vrátit se z místa, z kterýho není návrat
How to return from a place from which there is no return
byl němým svědkem tvojí krásy
I was a silent witness to your beauty
A tys byla moje salome
And you were my Salome
Všechny světla ale potom náhle zhasly
All the lights suddenly went out
jsme volní jako ptáci nad mořem
We are free as birds over the sea
Nedopsaný konce básní smutný jsou
Unfinished endings of poems are sad
Jako když křičíš lásko pod vodou
Like screaming "love" underwater
Všechny světla ale potom náhle zhasly
All the lights suddenly went out
Volní jako ptáci nad mořem
Free as birds over the sea





Writer(s): Jonas Lipo Cervinka, Ondřej Odd Turták

Lipo feat. Jan Braun - Salome (feat. Jan Braun) - Single
Album
Salome (feat. Jan Braun) - Single
date de sortie
11-12-2020

1 Salome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.