Paroles et traduction Lipo feat. Debbi - Štěstí
Možná
že
skončim
na
odlehlym
místě
s
knihama,
se
psem
a
jinak
sám
Maybe
I'll
end
up
in
a
secluded
place
with
books,
a
dog,
and
otherwise
alone
Až
pak
mi
dojde
můj
život
byl
plnej,
ambice
zmizej
a
pocítim
ráj
Only
then
will
I
realize
my
life
was
full,
ambitions
fade,
and
I'll
feel
paradise
Možná
to
přijde,
já
budu
vděčnej
za
příběh,
co
jsem
mohl
psát
Maybe
it
will
come,
I'll
be
grateful
for
the
story
I
could
write
Možná
mi
dojde,
že
chvíli
mít
všechno,
ještě
neznamená,
mít
opravdu
rád
Maybe
I'll
realize
that
having
everything
for
a
while
doesn't
mean
really
loving
Budu
pít
portský,
vzpomínat
jen,
jak
jsi
byla
nejkrásnější
z
žen
I'll
drink
port,
only
remembering
how
you
were
the
most
beautiful
of
women
Kolem
mě
ticho,
hrst
věrnejch
přátel,
tak
jsem
to
cítil,
tak
jsem
to
chtěl
Silence
around
me,
a
handful
of
faithful
friends,
that's
how
I
felt
it,
that's
how
I
wanted
it
Až
pak
si
odpustim,
že
jsem
to
nedal,
že
nejsem
otec
a
rodinu
nemám,
že
není
to
cesta,
která
je
třeba,
hlavní
je
tu
cestu
nikdy
nevzdat
Only
then
will
I
forgive
myself
that
I
didn't
make
it,
that
I'm
not
a
father
and
don't
have
a
family,
that
it's
not
the
path
that
is
needed,
the
main
thing
is
to
never
give
up
on
this
path
This
is
love
This
is
love
This
is
love
This
is
love
Zahodim
hudbu,
popřu
svý
ego
jen
kvůli
nám
dvoum,
jen
pro
naše
teplo
I'll
throw
away
music,
deny
my
ego
just
for
the
two
of
us,
just
for
our
warmth
Pro
to
co
bylo,
pro
to
co
bude,
co
žili
jsme
léta
teď
nenechám
ladem
For
what
was,
for
what
will
be,
what
we
lived
for
years
I
won't
let
go
to
waste
Možná
že
budu
ten
dobrej
táta,
co
jsem
si
vždycky
přál
tak
být
Maybe
I'll
be
the
good
dad
I
always
wanted
to
be
Možná
že
seberu
všechnu
svou
odvahu,
přijmu
pomalu
ten
křehkej
cíl
Maybe
I'll
gather
all
my
courage,
slowly
accept
that
fragile
goal
Možná
že
konečně
přožiju
tu
sílu
vlastní
pokory,
kdy
pokora
znamená
vidět
ty
křehký
limity
vlastní
osoby
Maybe
I'll
finally
experience
the
power
of
my
own
humility,
where
humility
means
seeing
the
fragile
limits
of
my
own
person
Až
pak
si
vzpomenu,
že
jsem
to
nedal,
hudba
je
ticho,
songy
už
nemám,
že
není
to
cesta,
která
je
třeba,
hlavní
je
tu
cestu
nikdy
nevzdat
Only
then
will
I
remember
that
I
didn't
make
it,
music
is
silence,
I
don't
have
songs
anymore,
that
it's
not
the
path
that
is
needed,
the
main
thing
is
to
never
give
up
on
this
path
This
is
love
This
is
love
This
is
love
This
is
love
I
když
jsi
daleko,
já
pořád
jsem
s
tebou,
trochu
to
trvalo
a
teď
to
vim
Even
though
you're
far
away,
I'm
still
with
you,
it
took
a
while
and
now
I
know
I
když
jsem
daleko,
pořád
jsi
se
mnou,
přejem
si
dobro,
tak
to
chci
Even
though
I'm
far
away,
you're
still
with
me,
we
wish
each
other
well,
that's
how
I
want
it
Možná
že
všechny
ty
scénáře
znamenaj
jedině,
že
mezi
náma
pouto
je
Maybe
all
these
scenarios
only
mean
that
there's
a
bond
between
us
Možná
že
potrvá,
než
sami
se
poznáme,
nakonec
zjistíme,
o
co
v
nich
jde
Maybe
it
will
take
time
until
we
know
ourselves,
eventually
we'll
find
out
what
they're
about
Pak
cesty
se
propojí
pohledem
na
sebe,
spočinem
v
pokoji,
lásko
má
Then
the
paths
will
connect
by
looking
at
each
other,
we'll
rest
in
peace,
my
love
Kolik
se
změnilo,
to
hlavní
zůstalo,
není
to
tajemství,
jsme
tu
dva
How
much
has
changed,
the
main
thing
remains,
it's
not
a
secret,
we're
here,
the
two
of
us
Až
pak
se
probudim,
usměju,
řeknu:
"Hledat
dál,
to
není
už
třeba."
Then
I'll
wake
up,
smile,
and
say:
"Searching
further
is
no
longer
necessary."
Teď
jsme
tu
spolu
a
to
je
ta
cesta,
já
tu
cestu
znova
nevzdám
Now
we're
here
together
and
that's
the
path,
I
won't
give
up
on
this
path
again
This
is
love
This
is
love
This
is
love
This
is
love
This
is
love
This
is
love
Pořád
jsem
s
tebou
I'm
still
with
you
This
is
love
This
is
love
Pořád
jsi
se
mnou
You're
still
with
me
This
is
love
This
is
love
Tohle
je
štěstí
This
is
happiness
This
is
love
This
is
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Ryska, Ondrej Turtak, Jonas Cervinka
Album
Štěstí
date de sortie
23-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.