Paroles et traduction LIPS - Shadows
I'm
unsure
if
to
believe
it
Я
не
уверен,
верить
ли
этому,
Too
many
times
it's
knocked
me
out
Слишком
много
раз
это
меня
выбивало
из
колеи.
I
can't
explain
Я
не
могу
объяснить,
Just
a
feeling
Просто
чувство,
Catching
me
out
Которое
меня
охватывает.
Out
of
the
darkness
I
heard
you
calling
Из
темноты
я
услышал
твой
зов,
Calling
aloud
my
name
Зов,
громко
произносящий
мое
имя.
Into
the
shadows
I
went
running
В
тени
я
побежал,
Searching
for
where
it
came
Искать,
откуда
он
исходил.
Out
of
the
darkness
I
heard
you
calling
Из
темноты
я
услышал
твой
зов,
Calling
aloud
my
name
Зов,
громко
произносящий
мое
имя.
Into
the
shadows
I
went
running
В
тени
я
побежал,
Searching
for
where
it
came
Искать,
откуда
он
исходил.
It's
not
what
they
do
Дело
не
в
том,
что
они
делают,
Not
what
they
say
Не
в
том,
что
они
говорят.
It's
not
what
they
do
Дело
не
в
том,
что
они
делают,
Am
I
alone
in
thinking
Может,
я
один
думаю,
That
there
is
a
written
end
Что
есть
предопределенный
конец?
I'm
trusting
in
this
direction
Я
верю
в
это
направление,
When
really
I've
no
idea
Хотя
на
самом
деле
понятия
не
имею.
Out
of
the
darkness
I
heard
you
calling
Из
темноты
я
услышал
твой
зов,
Calling
aloud
my
name
Зов,
громко
произносящий
мое
имя.
Into
the
shadows
I
went
running
В
тени
я
побежал,
Searching
for
where
it
came
Искать,
откуда
он
исходил.
Out
of
the
darkness
I
heard
you
calling
Из
темноты
я
услышал
твой
зов,
Calling
aloud
my
name
Зов,
громко
произносящий
мое
имя.
Into
the
shadows
I
went
running
В
тени
я
побежал,
Searching
for
where
it
came
Искать,
откуда
он
исходил.
It's
not
what
they
do
Дело
не
в
том,
что
они
делают,
Not
what
they
say
Не
в
том,
что
они
говорят.
It's
not
what
they
do
Дело
не
в
том,
что
они
делают,
Out
of
the
darkness
Из
темноты,
Out
of
the
darkness
Из
темноты,
It's
not
what
they
do
Дело
не
в
том,
что
они
делают,
Not
what
they
say
Не
в
том,
что
они
говорят.
It's
not
what
they
do
Дело
не
в
том,
что
они
делают,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephanie Kate Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.