Paroles et traduction Lipta - เธอเป็นเธอ
ใครคิดว่าตัวเองสวย
ใครคิดว่าตัวเองผอม
Who
thinks
she's
beautiful?
Who
thinks
she's
slim?
ใครคิดว่าตัวเองดูดี
ใครคิดว่าตัวเอง
sexy
Who
thinks
she
looks
good?
Who
thinks
she's
sexy?
ใครคิดว่าตัวเองดีพร้อม
Who
thinks
she's
perfect?
ใครคิดว่ามีดีกว่าสวย
ใครคิดว่าฉันรวยสมอง
Who
thinks
beauty
is
more
than
just
looks?
Who
thinks
I'm
smart?
ใครคิดว่าคนสมัยนี้
สนใจแต่คนหน้าตาดี
Who
thinks
people
nowadays
only
care
about
looks?
ฉันไม่เข้าใจเลยขอร้อง
I
really
don't
understand.
ฉันรู้ว่าเธอเหนื่อยล้า
ที่ต้องคอยสวยตลอดเวลา
I
know
you're
tired
of
having
to
look
beautiful
all
the
time.
เธอรู้ไหม
ว่าฉันนั้นคิดยังไง
Do
you
know
what
I
think?
ที่ตัวฉัน
รักเธอ
ไม่ใช่ว่าเพราะว่าเธอแต่งตัวยังไง
I
love
you,
not
because
of
how
you
dress.
ไม่ใช่เพราะว่าเธอแต่งหน้ายังไง
มันไม่ได้สำคัญที่ตรงนั้น
Not
because
of
how
you
put
on
makeup.
It
doesn't
matter
to
me.
ที่ตัวฉัน
รักเธอ
เพราะว่าเธอเป็นเธอที่ไม่เหมือนใคร
ๆ
I
love
you
because
you're
you,
and
you're
like
no
one
else.
ฉันไม่อยากให้เธอต้องเปลี่ยนอะไร
I
don't
want
you
to
change
a
thing.
เธอทั้งสวยทั้งดีที่สุดแล้ว
You're
beautiful
and
perfect
just
the
way
you
are.
ใครรู้ว่าตัวเองโสด
(ยกมือดิ๊)
Who
knows
they're
single
(raise
your
hand)?
ใครที่ต้องการความรัก
ใครที่ไม่มีคนมาจีบ
Who
wants
to
be
loved?
Who
doesn't
have
anyone
to
flirt
with?
ไอ้ที่เข้ามาก็น่าถีบ
ไม่เห็นจะอยากรู้จัก
The
ones
who
come
on
are
annoying.
I
don't
want
to
get
to
know
them.
ใครที่ไม่ต้องการความรัก
(เชิดใส่)
Who
doesn't
want
to
be
loved
(put
on
airs)?
ใครที่เลือกเองว่าจะโสด
(เลือกได้)
Who
chooses
to
be
single
(has
a
choice)?
เพราะคนที่เข้ามามันไม่ใช่
Because
the
ones
who
come
on
are
not
right.
จะคุยกันไปก็คงไม่มีประโยชน์
There's
no
point
in
talking
to
them.
ฉันรู้ว่าเธอเหนื่อยล้า
ที่ต้องคอยสวยตลอดเวลา
เวลา
เวลา
I
know
you're
tired
of
having
to
look
beautiful
all
the
time,
all
the
time.
เธอรู้ไหม
ว่าฉันนั้นคิดยังไง
Do
you
know
what
I
think?
ที่ตัวฉัน
รักเธอ
ไม่ใช่ว่าเพราะว่าเธอแต่งตัวยังไง
I
love
you,
not
because
of
how
you
dress.
ไม่ใช่เพราะว่าเธอแต่งหน้ายังไง
มันไม่ได้สำคัญที่ตรงนั้น
Not
because
of
how
you
put
on
makeup.
It
doesn't
matter
to
me.
ที่ตัวฉัน
รักเธอ
เพราะว่าเธอเป็นเธอที่ไม่เหมือนใคร
ๆ
I
love
you
because
you're
you,
and
you're
like
no
one
else.
ฉันไม่อยากให้เธอต้องเปลี่ยนอะไร
I
don't
want
you
to
change
a
thing.
เธอเป็นเธอน่ารักที่สุดแล้ว
You're
so
cute
just
the
way
you
are.
เธอรู้ไหม
ว่าตั้งแต่ครั้งแรกที่ฉันได้เจอเธอ
Do
you
know
that
when
I
first
met
you,
ฉันคิดว่าเธอน่ะ
โคตรน่ารักเลยอ่ะ
I
thought
you
were
absolutely
adorable.
เธอรู้มั้ย
ตอนนั้นอ่ะ
เธอไม่ได้แต่งหน้าเลยด้วยซ้ำ
You
know
what?
You
weren't
even
wearing
any
makeup
that
day.
แถมหน้าตาเธอ
วันนั้นก็ยังดูคล้ำ
ๆ
เลยอ่ะ
And
your
face
was
still
a
little
dark
that
day.
ที่ฉันชอบในตัวเธอ
มันคือรอยยิ้มของเธอ
What
I
like
about
you
is
your
smile.
เวลาเธอยิ้ม
มันทำให้โลกนี้สดใสที่สุดเลยอ้ะ
When
you
smile,
it
makes
the
world
so
bright.
ที่ตัวฉัน
รักเธอ
ไม่ใช่ว่าเพราะว่าเธอแต่งตัวยังไง
I
love
you,
not
because
of
how
you
dress.
ไม่ใช่เพราะว่าเธอแต่งหน้ายังไง
มันไม่ได้สำคัญที่ตรงนั้น
Not
because
of
how
you
put
on
makeup.
It
doesn't
matter
to
me.
ที่ตัวฉัน
รักเธอ
เพราะว่าเธอเป็นเธอที่ไม่เหมือนใคร
ๆ
I
love
you
because
you're
you,
and
you're
like
no
one
else.
ฉันไม่อยากให้เธอต้องเปลี่ยนอะไร
I
don't
want
you
to
change
a
thing.
ยังไงเธอน่ารักที่สุดแล้ว
You're
so
cute
anyway.
ที่ตัวฉัน
รักเธอ
เพราะว่าเธอเป็นเธอที่ไม่เหมือนใคร
ๆ
I
love
you
because
you're
you,
and
you're
like
no
one
else.
ฉันไม่อยากให้เธอต้องเปลี่ยนอะไร
I
don't
want
you
to
change
a
thing.
ยังไงเธอน่ารักที่สุดแล้ว
You're
so
cute
anyway.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taron Liptapallop, Arrom Pohundratanakul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.