Lipta - ใจอยากบอกรัก - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lipta - ใจอยากบอกรัก




ใจอยากบอกรัก
Хочу признаться в любви
เก็บความรู้สึกไว้ในใจลึกๆ
Храню это чувство глубоко в душе,
ไม่เคยได้พูดไม่เคยได้กล่าว
Никогда не говорил, никогда не произносил,
บอกกับเธอให้รู้ถึงเรื่องราว
Не рассказывал тебе эту историю.
ว่าฉันรักเธอมากแค่ไหน
Как сильно я люблю тебя.
อยากจะบอกอยากจะกอด
Хочу сказать, хочу обнять,
ให้เธอได้รู้ตลอดว่าฉันคิดกับเธอยังไง
Чтобы ты всегда знала, что я к тебе чувствую.
หลบหน้าเธออยู่ทุกๆ วัน
Избегаю тебя каждый день,
เพราะฉันกลัวหัวใจฉันทนไม่ไหว
Потому что боюсь, что мое сердце не выдержит,
จะต้องเผยความในใจ
И раскроет мои чувства.
ใจอยากบอกรักแต่มันไม่กล้า
Хочу признаться в любви, но не смею,
ใจมันห่วงหาเฝ้าแต่เธอมาแสนนาน
Мое сердце тоскует, ждет тебя так долго,
ก็กลัวถ้าฉันบอกไปกลัวว่าใจฉันต้องเปื้อนน้ำตา
Боюсь, если скажу, мои глаза наполнятся слезами.
ใจอยากบอกรักแต่มันไม่กล้า
Хочу признаться в любви, но не смею,
กลัวเธอจะรู้ว่าใครคนนี้รักมากแค่ไหน
Боюсь, ты узнаешь, как сильно я люблю,
คำว่ารักเลยหยุดไว้ตรงที่เดิมในหัวใจของฉันคนเดียว
Слова любви так и остаются на прежнем месте, в моем сердце.
ทุกวินาทีก็เลยผ่านช้าๆ
Каждая секунда тянется так медленно,
เก็บความหวังว่าสักวัน
Храню надежду, что однажды
ที่เธอนั้นจะมองหันมา
Ты обернешься и посмотришь на меня.
และฉันก็ยังคงไม่กล้าสบสายตา
И я все еще не смею встретиться с тобой взглядом,
ทั้งที่ข้างในบอกว่าใช่เธอคืออีกครึ่งหนึ่งของใจ
Хотя внутри знаю, что ты моя вторая половинка,
ฉันนั้นตามหา
Которую я так долго искал.
ใจอยากบอกรักแต่มันไม่กล้า
Хочу признаться в любви, но не смею,
ใจมันห่วงหาเฝ้าแต่เธอมาแสนนาน
Мое сердце тоскует, ждет тебя так долго,
ก็กลัวถ้าฉันบอกไปกลัวใจฉันต้องเปื้อนน้ำตา
Боюсь, если скажу, мои глаза наполнятся слезами.
ใจอยากบอกรักแต่มันไม่กล้า
Хочу признаться в любви, но не смею,
กลัวเธอจะรู้ว่าใครคนนี้รักมากแค่ไหน
Боюсь, ты узнаешь, как сильно я люблю,
คำว่ารักเลยหยุดไว้ตรงที่เดิมในหัวใจของฉันคนเดียว
Слова любви так и остаются на прежнем месте, в моем сердце.
จะให้ฉันพูดได้ยังไง
Как мне сказать тебе,
มันทรมานมากแค่ไหน
Как мне мучительно,
เธอไม่มีทางที่จะเข้าใจ
Ты никогда не поймешь.
เพราะเธอนั้นดีเธอนั้นพร้อม
Ведь ты такая хорошая, ты такая идеальная,
เธอนั้นใช่แต่ฉันไม่
Ты та самая, а я нет.
ถามกลับมาที่ตัวเอง
Спрашиваю себя,
แล้วจะเอาความกล้าที่ไหน
Откуда мне взять смелость?
ก็ได้แต่เจ็บคนเดียวและเศร้าคนเดียว
Мне остается лишь страдать в одиночестве, грустить в одиночестве,
ร้องไห้คนเดียวต้องฝืนเข้าใจ
Плакать в одиночестве и пытаться понять.
ว่ามันไม่ใช่ ไม่ว่าวันไหน
Что это не мое, что ни в какой день
ก็ไม่มีทางได้ใกล้กับเธอสักที
Мне не приблизиться к тебе.
และไม่ว่าเมื่อไหร่คำว่ารักที่ฉันเก็บไว้
И что бы ни случилось, слова любви, которые я храню,
ก็ควรจะหยุดอยู่แค่ตรงนั้นตลอดไป
Должны остаться там навсегда.
ใจอยากบอกรักแต่มันไม่กล้า
Хочу признаться в любви, но не смею,
ใจมันห่วงหาเฝ้าแต่เธอมาแสนนาน
Мое сердце тоскует, ждет тебя так долго,
ก็กลัวถ้าฉันบอกไปกลัวว่าใจฉันต้องเปื้อนน้ำตา
Боюсь, если скажу, мои глаза наполнятся слезами.
ใจอยากบอกรักแต่มันไม่กล้า
Хочу признаться в любви, но не смею,
กลัวเธอจะรู้ว่าใครคนนี้รักมากแค่ไหน
Боюсь, ты узнаешь, как сильно я люблю,
คำว่ารักเลยหยุดไว้ตรงที่เดิมในหัวใจของฉันคนเดียว
Слова любви так и остаются на прежнем месте, в моем сердце.





Writer(s): Taron Liptapallop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.