Lipta - ได้ข่าว (feat. CDGUNTEEE) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lipta - ได้ข่าว (feat. CDGUNTEEE)




ได้ข่าว (feat. CDGUNTEEE)
I Heard (feat. CDGUNTEEE)
ได้ข่าว ว่าเธอกำลังมีคนใหม่
I heard you have a new man
ได้ข่าว ว่าเธอนั้นมีชีวิตใหม่
I heard you have a new life
ได้ข่าว ว่าเธอกำลังสุขใจ
I heard you're happy now
ได้ข่าว ว่าเธอไปอยู่ที่ใหม่
I heard you moved somewhere new
ได้ข่าว ว่าเธอกำลังมีเพื่อนใหม่ๆ
I heard you have new friends
ได้ข่าว ว่า you're doing all right
I heard you're doing all right
เธอก็มีชีวิตที่เเสนจะดี
You have a wonderful life
ส่วนฉันนี้ยังไม่ไปไหน
And I'm still here
ยังได้ข่าวได้รู้เรื่องของเธอ
Still hearing about you
ยังทำใจไม่ได้
Still not over you
ไม่อยากรู้เรื่องเธอ
I don't want to know about you
ไม่อยากจะรู้ไม่อยากจะรู้เรื่องเลย
I don't want to know anything
ไม่อยากที่จะได้ข่าว
I don't want to hear about you
ไม่อยากรับรู้เรื่องราวของเธอนั้น
I don't want to hear your stories
ไม่อยากรู้เรื่องเธอ
I don't want to know about you
ไม่อยากจะเจอ
I don't want to see you
ไม่อยากจะจำเรื่องเหล่านั้น
I don't want to remember you
รู้ไปก็ hurt เปล่าๆ
It only hurts me
รู้ไปก็ก้าวต่อไปยังไม่ได้
It only keeps me from moving on
โถ่ว ไม่ได้เจอนาน
It's been a while since I saw you
แต่ความรู้สึกนึกว่าเรื่องเมื่อวานเลย
But it feels like yesterday
เธอมีงานมีการผมแต่มีใจที่คิดถึงแต่คุณ Ooh No
You have a job, a life, but you still think about me, darling
เธอมีเพื่อนใหม่ในไอจีแอบส่องตลอดเลย
You have new friends on Instagram, I've been watching you
แต่ว่าชายคนนั้นคือใคร
But who is that guy?
อัพรูปใหญ่เลยอย่าบอกว่าแฟนใหม่
Don't tell me he's your new boyfriend
Damn เข้ามาแทนได้ข่าวว่า
Damn, he came in my place
เขาได้หอมแก้มและจับแขน
He kissed you and held your hand
แรงเธอเล่นแรงเหมือนกับใช้มีด
You're too harsh, like a knife
และจับฉันและทิ่มแทงๆๆ
You stabbed me and stabbed me
อยากจะบอกไม่มีเธอผมแทบอยู่ไม่รอด
I want to tell you that I can't live without you
ภาพเธอเดินไปมีใครคนใหม่
The image of you with someone new
ภาพนั้นไม่อยากจะมอง
I don't want to see it
เธอก็มีชีวิตที่เเสนจะดี
You have a wonderful life
ส่วนฉันนี้ยังไม่ไปไหน
And I'm still here
ยังได้ข่าวได้รู้เรื่องของเธอ
Still hearing about you
ยังทำใจไม่ได้
Still not over you
ไม่อยากรู้เรื่องเธอ
I don't want to know about you
ไม่อยากจะรู้ไม่อยากจะรู้เรื่องเลย
I don't want to know anything
ไม่อยากที่จะได้ข่าว
I don't want to hear about you
ไม่อยากรับรู้เรื่องราวของเธอนั้น
I don't want to hear your stories
ไม่อยากรู้เรื่องเธอ
I don't want to know about you
ไม่อยากจะเจอ
I don't want to see you
ไม่อยากจะจำเรื่องเหล่านั้น
I don't want to remember you
รู้ไปก็ hurt เปล่าๆ
It only hurts me
รู้ไปก็ก้าวต่อไปยังไม่ได้
It only keeps me from moving on
ความจริงเป็นสิ่งไม่ตาย
Truth never dies
แต่ทำไมคนเราไม่ยอมรับความจริง
But why don't people accept the truth?
ไม่จากเป็นก็จากตาย
We either leave or die
ต่างกันตรงไหนกับคนที่โดนทิ้ง
Is it different for those who are abandoned?
ทุกการกระทำมันมีเหตุผลเสมอ
Every action has a reason
ถึงแม้ผลลัพธ์ที่ตามมาในชีวิต
Even though the consequences in life
ไม่เคยคิดจะได้เจอ
I never thought I'd see you again
ไม่มีอะไรเหมือนเดิม
Nothing is the same
โดยเฉพาะจิตใจของคน
Especially people's hearts
ไม่มีอะไรเหมือนเดิม
Nothing is the same
โดยเฉพาะความเศร้าของตน
Especially one's own sadness
ความหลังมันมีค่า
Memories are precious
เมื่อได้มองย้อนไปว่าเรามาไกลแค่ไหน
When we look back at how far we've come
ความหลังเราคิดถึงได้
We can think about memories
เเต่จดจำเอาไว้อย่าเดินย้อนกลับไป
But remember not to go back
ไม่อยากรู้เรื่องเธอ
I don't want to know about you
ไม่อยากจะเจอไม่อยากจะจำเรื่องเหล่านั้น
I don't want to see you, I don't want to remember you
รู้ไปก็ hurt เปล่าๆ
It only hurts me
รู้ไปก็ก้าวต่อไปยังไม่ได้
It only keeps me from moving on
รู้ไปก็ hurt เปล่าๆ
It only hurts me
รู้ไปก็ก้าวต่อไปยังไม่ได้
It only keeps me from moving on





Writer(s): Tan Lipta, Cd Guntee, Cutto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.