Paroles et traduction Lipta feat. KOB FLAT BOY - นี่ฉันเอง
นี่ฉันเองคนนี้
It's
me,
this
one
นี่ฉันเองคนเดิมที่ยังรักเธอ
It's
me,
the
same
one
who
still
loves
you
นี่ฉันรอที่จะได้เจอฉันรอที่จะพบเธอ
This
is
me
waiting
to
see
you,
waiting
to
meet
you
ไม่ว่านานเเค่ไหน
No
matter
how
long
นี่ฉันเองคนนี้
It's
me,
this
one
นี่ฉันเองเธอยังจำกันได้รึเปล่า
It's
me,
do
you
still
remember
me?
นี่ฉันเองก็ยังได้ข่าวยังพอรู้ถึงเรื่องราว
It's
me,
I
also
heard
from
you,
I
know
about
things
นี้่ฉันเองคนนี้
This
is
me,
this
one
ฉันไม่รู้เธอจะขำหรือขยำมันทิ้งไป
I
don't
know
if
you
will
laugh
or
scrunch
it
up
and
throw
it
away
แทบไม่รู้เลยด้วยซ้ำว่าจะได้อ่านมันหรือไม่
I
barely
even
know
if
you
will
read
it
or
not
ที่กลัวยิ่งกว่านั้นแต่ก็ยังจะฝืนใจ
What
scares
me
even
more,
but
I
still
force
myself
to
do
it
คือกลัวเธออ่านแล้วจำไม่ได้ว่าฉันคือใคร
Is
that
I'm
afraid
that
you
will
read
it
and
not
remember
who
I
am
สวัสดีนะยังสบายดีรึเปล่า
Hello,
are
you
still
well?
จะได้ยินข่าวคราว
I
heard
the
news
ก็ตอนที่เพื่อนเธอบอกกล่าว
When
your
friend
told
me
ฉันฝากจดหมายนี่ผ่านเพื่อนของเธอไป
I
sent
this
letter
through
your
friend
อย่าเพิ่งตกใจจะเล่าให้ฟังว่าฉันเป็นใคร
Don't
be
surprised,
I
will
tell
you
who
I
am
วันนั้นเป็นวาไทน์เธอได้ดอกไม้จนเต็มมือ
That
Valentine's
Day,
you
had
your
hands
full
of
flowers
แต่ฉันหลบอยู่หลังเสายืนมองเป็นไอบื้อ
But
I
hid
behind
a
pole,
standing
there
like
an
idiot
ตอนเธอสบตาฉันเอาแต่ยืนแข็งทื่อ
When
you
met
my
eyes,
I
just
stood
there
frozen
เธอยิ้มแล้วจากไป
You
smiled
and
walked
away
เลยไม่ได้ให้ดอกไม้ในมือ
So
I
didn't
give
you
the
flowers
in
my
hand
ฉันเก็บมันใส่สมุดทับมันมาหลายปี
I
kept
them
in
a
book,
pressed
them
for
years
จนมันแห้งติดกระดาษ
Until
they
dried
out
and
stuck
to
the
paper
และเอาใส่จดหมายไปด้วย
And
put
them
in
the
letter
ถึงบางใบมันอาจจะหลุด
Although
some
of
them
may
have
fallen
out
แต่อย่างน้อยในที่สุด
But
at
least
in
the
end
มันก็ถึงมือเธอคนที่ฉันรักมาเสมอ
It
reached
the
hands
of
the
one
I've
always
loved
นี่ฉันเองคนนี้
It's
me,
this
one
นี่ฉันเองคนเดิมที่ยังรักเธอ
It's
me,
the
same
one
who
still
loves
you
นี่ฉันรอที่จะได้เจอฉันรอที่จะพบเธอ
This
is
me
waiting
to
see
you,
waiting
to
meet
you
ไม่ว่านานเเค่ไหน
No
matter
how
long
นี่ฉันเองคนนี้
It's
me,
this
one
นี่ฉันเองเธอยังจำกันได้รึเปล่า
It's
me,
do
you
still
remember
me?
นี่ฉันเองก็ยังได้ข่าวยังพอรู้ถึงเรื่องราว
It's
me,
I
also
heard
from
you,
I
know
about
things
นี้่ฉันเองคนนี้
This
is
me,
this
one
ตอนมหาลัยไม่รู้เธอจำได้ไหม
I
don't
know
if
you
remember,
in
college
สารภาพตรงนี้เลย
Let
me
confess
right
here
ฉันสอบเข้าเพราะตามเธอไป
I
took
the
entrance
exam
to
follow
you
เราทักกันในโรงอาหารและงานมหาลัย
We
greeted
each
other
in
the
cafeteria
and
at
university
events
เธอยิ้มตามมารยาท
You
smiled
out
of
politeness
เพราะฉันก็เหมือนคนอื่นไกล
Because
I
was
like
everyone
else,
distant
หลังจบการศึกษาต่างคนก็แยกย้าย
After
graduation,
we
all
went
our
separate
ways
บางคนติดต่อได้บางคนก็เงียบหาย
Some
people
kept
in
touch,
and
some
disappeared
และหลังจากงานเลี้ยงรุ่น
And
after
the
alumni
party
ที่ผ่านมาเมื่อปีกลาย
That
passed
last
year
ฉันตัดสินใจเขียนจดหมาย
I
decided
to
write
a
letter
ฉบับแรกและคงสุดท้าย
The
first
and
probably
last
one
ยินดีด้วยนะ
Congratulations
เพิ่งรู้ว่าเธอจะแต่งงานปลายปีนี้และ
I
just
found
out
that
you're
getting
married
at
the
end
of
this
year
and
หวังว่าคงจะเชิญฉันไปเป็นสักขีพยาน
I
hope
you
will
invite
me
to
be
your
witness
ถ้าเธอไม่รังเกียจฉันอยากจะไปยินดีในงาน
If
you
don't
mind,
I
would
like
to
congratulate
you
at
the
wedding
และขอโทษที่ส่งจดหมายไป
And
I'm
sorry
for
sending
you
the
letter
ถ้าไม่บอกให้เธอรู้ชีวิตนี้คงเสียใจ
If
I
don't
tell
you,
I
will
regret
it
for
the
rest
of
my
life
แค่เห็นเธอมีความสุข
Just
seeing
you
happy
คือสิ่งเดียวที่ฉันต้องการ
Is
all
I
want
ลงท้ายด้วย
ปล.
Ending
with
PS
ว่ารักและห่วงตลอดกาล
That
I
love
and
care
for
you
always
ไม่รู้ว่าเธอจำได้ไหม
I
don't
know
if
you
remember
กับเรื่องราวของเราคราวนั้น
The
stories
of
us那时
เเต่ฉันยังจดจำวันเหล่านั้นได้ดีเเละยังคิดถึง
But
I
still
remember
those
days
so
well
and
still
think
about
them
นี่ฉันเองคนนี้
It's
me,
this
one
นี่ฉันเองคนเดิมที่ยังรักเธอ
It's
me,
the
same
one
who
still
loves
you
นี่ฉันรอที่จะได้เจอฉันรอที่จะพบเธอ
This
is
me
waiting
to
see
you,
waiting
to
meet
you
ไม่ว่านานเเค่ไหน
No
matter
how
long
นี่ฉันเองคนนี้
It's
me,
this
one
นี่ฉันเองเธอยังจำกันได้รึเปล่า
It's
me,
do
you
still
remember
me?
นี่ฉันเองก็ยังได้ข่าวยังพอรู้ถึงเรื่องราว
It's
me,
I
also
heard
from
you,
I
know
about
things
นี้่ฉันเองคนนี้
This
is
me,
this
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taron Liptapallop, Arrom Pohundratanakul, Natthaphong Yimmongkhon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.