Paroles et traduction Liquid Blue - A Day In The Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Day In The Life
Один день из жизни
I
heard
the
news
today,
oh
boy
Сегодня
слышал
в
новостях,
о
да,
About
a
lucky
man
who
made
the
grade
Про
счастливчика,
который
всё
успел,
And
though
the
news
was
rather
sad
И
хоть
новости
печальны,
Well,
I
just
had
to
laugh
Ну,
я
просто
рассмеялся.
I
saw
the
photograph
Я
видел
фотографию.
He
blew
his
mind
out
of
the
car
Он
вылетел
из
машины,
He
didn't
notice
that
the
lights
had
changed
Он
не
заметил,
что
светофор
сменился,
A
crowd
of
people
stood
and
stared
Толпа
людей
стояла
и
смотрела,
They'd
seen
his
face
before
Они
видели
его
лицо
раньше,
Nobody
was
really
sure
if
he
was
from
the
House
of
Lords
Никто
точно
не
знал,
был
ли
он
из
палаты
лордов.
I
saw
a
film
today,
oh
boy
Сегодня
видел
фильм,
о
да,
The
English
Army
had
just
won
the
war
Английская
армия
только
что
выиграла
войну,
The
crowd
of
people
turned
away
Толпа
людей
отвернулась,
But
I
just
had
to
look
Но
я
просто
должен
был
посмотреть,
Having
read
the
book
Прочитав
книгу.
I'd
love
to
turn
you
on
Я
бы
хотел
и
тебя
зажечь.
Woke
up,
got
out
of
bed
Проснулся,
встал
с
постели,
Dragged
a
comb
across
my
head
Провел
расческой
по
голове,
Found
my
way
downstairs
and
drank
a
cup
Спустился
вниз
и
выпил
чашку,
And
looking
up,
I
noticed
I
was
late
И,
взглянув
наверх,
заметил,
что
опоздал.
Found
my
coat
and
grabbed
my
hat
Нашел
пальто
и
схватил
шляпу,
Made
the
bus
in
seconds
flat
Успел
на
автобус
за
секунду
до
отправления,
Found
my
way
upstairs
and
had
a
smoke
Поднялся
наверх
и
покурил,
Somebody
spoke
and
I
went
into
a
dream
Кто-то
заговорил,
и
я
погрузился
в
сон.
Ah-ah,
ah-ah,
ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а,
а-а,
а-а.
I
read
the
news
today,
oh
boy
Сегодня
читал
новости,
о
да,
4000
holes
in
Blackburn,
Lancashire
4000
дыр
в
Блэкберне,
Ланкашир,
And
though
the
holes
were
rather
small
И
хотя
дыры
были
довольно
маленькие,
They
had
to
count
them
all
Их
нужно
было
все
пересчитать.
Now
they
know
how
many
holes
it
takes
to
fill
the
Albert
Hall
Теперь
они
знают,
сколько
дыр
нужно,
чтобы
заполнить
Альберт-Холл.
I'd
love
to
turn
you
on
Я
бы
хотел
и
тебя
зажечь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Mccartney, John Lennon
Album
Trippin'
date de sortie
03-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.