Paroles et traduction Liquid Blue - Born To Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born To Run
Рожденный бежать
In
the
day,
we
sweat
it
out
on
the
streets
Днем
мы
потеем
на
улицах,
Of
a
runaway
American
dream
Преследуя
ускользающую
американскую
мечту.
At
night,
we
ride
through
the
mansions
of
glory
Ночью
мы
несемся
сквозь
дворцы
славы
In
suicide
machines
На
машинах
самоубийц.
Sprung
from
cages
on
highway
nine
Мы
вырвались
из
клеток
на
шоссе
номер
девять,
Chrome
wheeled,
fuel
injected,
and
steppin'
out
over
the
line
На
хромированных
колесах,
с
нагнетателем
топлива,
переступая
черту.
Whoa,
baby,
this
town
rips
the
bones
from
your
back
О,
детка,
этот
город
ломает
кости,
It's
a
death
trap,
it's
a
suicide
rap
Это
смертельная
ловушка,
это
самоубийственный
реп.
We
gotta
get
out
while
we're
young
Мы
должны
выбраться,
пока
мы
молоды,
'Cause
tramps
like
us,
baby,
we
were
born
to
run
Потому
что
бродяги,
как
мы,
детка,
рождены
бежать.
Wendy,
let
me
in,
I
wanna
be
your
friend
Венди,
впусти
меня,
я
хочу
быть
твоим
другом,
I
wanna
guard
your
dreams
and
visions
Я
хочу
охранять
твои
мечты
и
видения.
Just
wrap
your
legs
'round
these
velvet
rims
Просто
обхвати
своими
ножками
эти
бархатные
обода
And
strap
your
hands
'cross
my
engines
И
прижми
свои
ручки
к
моему
мотору.
Together,
we
could
break
this
trap
Вместе
мы
сможем
вырваться
из
этой
ловушки,
We'll
run
'til
we
drop,
baby,
we'll
never
go
back
Мы
будем
бежать,
пока
не
упадем,
детка,
мы
никогда
не
вернемся
назад.
Whoa,
will
you
walk
with
me
out
on
the
wire?
О,
пройдешь
ли
ты
со
мной
по
проволоке?
'Cause,
baby,
I'm
just
a
scared
and
lonely
rider
Потому
что,
детка,
я
всего
лишь
испуганный
и
одинокий
гонщик.
But
I
gotta
know
how
it
feels
Но
я
должен
знать,
каково
это,
I
wanna
know
if
love
is
wild
Я
хочу
знать,
дикая
ли
любовь,
Babe,
I
wanna
know
if
love
is
real
Детка,
я
хочу
знать,
настоящая
ли
любовь.
Beyond
the
Palace,
hemi-powered
drones
За
Дворцом
проносятся
по
бульвару,
Scream
down
the
boulevard
Рыча
моторами,
машины
с
полусферическими
камерами
сгорания.
Girls
comb
their
hair
in
rearview
mirrors
Девчонки
причесываются,
глядя
в
зеркала
заднего
вида,
And
the
boys
try
to
look
so
hard
А
парни
стараются
выглядеть
крутыми.
The
amusement
park
rises
bold
and
stark
Парк
развлечений
возвышается
смело
и
ярко,
Kids
are
huddled
on
the
beach
in
the
mist
Дети
жмутся
друг
к
другу
на
пляже
в
тумане.
I
wanna
die
with
you,
Wendy,
on
the
street
tonight
Я
хочу
умереть
с
тобой,
Венди,
сегодня
вечером
на
улице
In
an
everlasting
kiss,
hey!
В
вечном
поцелуе,
эй!
One,
two,
three,
four!
Раз,
два,
три,
четыре!
The
highway's
jammed
with
broken
heroes
Шоссе
забито
сломленными
героями
On
a
last
chance
power
drive
В
последней
попытке
вырваться
на
свободу.
Everybody's
out
on
the
run
tonight
Сегодня
вечером
все
в
бегах,
But
there's
no
place
left
to
hide
Но
больше
негде
спрятаться.
Together,
Wendy,
we
can
live
with
the
sadness
Вместе,
Венди,
мы
сможем
жить
с
этой
грустью,
I'll
love
you
with
all
the
madness
in
my
soul
Я
буду
любить
тебя
со
всем
безумием
в
моей
душе.
Oh,
someday,
girl,
I
don't
know
when
О,
когда-нибудь,
девочка,
не
знаю
когда,
We're
gonna
get
to
that
place
Мы
попадем
в
то
место,
Where
we
really
wanna
go,
and
we'll
walk
in
the
sun
Куда
мы
действительно
хотим
попасть,
и
будем
гулять
под
солнцем.
But
'til
then,
tramps
like
us
Но
до
тех
пор,
бродяги,
как
мы,
Baby,
we
were
born
to
run
Детка,
мы
рождены
бежать.
Oh
honey,
tramps
like
us
О,
милая,
бродяги,
как
мы,
Baby,
we
were
born
to
run
Детка,
мы
рождены
бежать.
Come
on
with
me,
tramps
like
us
Пойдем
со
мной,
бродяги,
как
мы,
Baby,
we
were
born
to
run
Детка,
мы
рождены
бежать.
Oh-oh,
hmm-mm
О-о,
хмм-мм,
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о,
Whoa-oh,
oh-oh-oh
Вау-о,
о-о-о,
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruce Springsteen
Album
Dazed
date de sortie
02-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.