Liquid Blue - Cherry Bomb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liquid Blue - Cherry Bomb




Cherry Bomb
Вишенка-бомба
Can't stay at home, can't stay in school
Не могу сидеть дома, не могу ходить в школу,
Old folks say, "You poor little fool"
Старики говорят: "Глупышка ты моя!"
Down the street I'm the girl next door
Я девчонка из соседнего двора,
I'm the fox you've been waiting for
Лисичка та, которую ты так долго ждал.
Hello daddy, hello mom
Привет, папочка, привет, мамочка,
I'm your ch-ch-ch-cherry bomb
Я ваша вишенка-бомба!
Hello world, I'm your wild girl
Привет, мир, я твоя дикарка,
I'm your ch-ch-ch-cherry bomb
Я твоя вишенка-бомба!
Stone Age love and strange sounds too
Любовь из каменного века, странные звуки,
Come on, baby, let me get to you
Давай же, милый, позволь мне добраться до тебя!
Bad nights causing teenage blues
Ночи порождают тоску юности,
Get down ladies, you've got nothin' to lose
Зажигайте, девчонки, вам нечего терять!
Hello daddy, hello mom
Привет, папочка, привет, мамочка,
I'm your ch-ch-ch-cherry bomb
Я ваша вишенка-бомба!
Hello world, I'm your wild girl
Привет, мир, я твоя дикарка,
I'm your ch-ch-ch-cherry bomb
Я твоя вишенка-бомба!
Hello daddy, hello mom
Привет, папочка, привет, мамочка,
I'm your ch-ch-ch-cherry bomb
Я ваша вишенка-бомба!
Hello world, I'm your wild girl
Привет, мир, я твоя дикарка,
I'm your ch-ch-ch-cherry bomb
Я твоя вишенка-бомба!
Hey, street boy, what's your style?
Эй, уличный мальчишка, в чем твой стиль?
Your dead end dreams don't make you smile
Твои мечты в тупике не заставляют тебя улыбаться.
I'll give you something to live for
Я дам тебе то, ради чего стоит жить,
Have you and grab you until you're sore
Буду любить тебя и ласкать, пока ты не заболеешь.
Hello daddy, hello mom
Привет, папочка, привет, мамочка,
I'm your ch-ch-ch-cherry bomb
Я ваша вишенка-бомба!
Hello world, I'm your wild girl
Привет, мир, я твоя дикарка,
I'm your ch-ch-ch-cherry bomb
Я твоя вишенка-бомба!
Cherry bomb, cherry bomb
Вишенка-бомба, вишенка-бомба,
Cherry bomb, cherry bomb
Вишенка-бомба, вишенка-бомба,
Cherry Bomb
Вишенка-бомба!





Writer(s): Joan Jett, Kim Vincent Fowley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.