Paroles et traduction Liquid Blue - Don't Stop The Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Stop The Music
Не останавливай музыку
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
It's
getting
late
Уже
поздно
I'm
making
my
way
over
to
my
favourite
place
Я
направляюсь
в
свое
любимое
место
I
gotta
get
my
body
moving,
shake
the
stress
away
Мне
нужно,
чтобы
мое
тело
двигалось,
стряхнуть
стресс
I
wasn't
looking
for
nobody
when
you
looked
my
way
Я
никого
не
искал,
когда
ты
посмотрела
в
мою
сторону
Possible
candidate,
yeah
Возможная
кандидатура,
да
Who
knew
that
you'd
be
up
in
here
looking
like
you
do
Кто
знал,
что
ты
будешь
здесь,
выглядя
так,
как
ты
выглядишь
You're
making
staying
over
here,
impossible
Ты
делаешь
пребывание
здесь
невозможным
Baby,
I
must
say
your
aura
is
incredible
Детка,
я
должен
сказать,
твоя
аура
невероятна
If
you
don't
have
to
go,
don't
Если
тебе
не
нужно
идти,
не
уходи
Do
you
know
what
you
started?
Ты
знаешь,
что
ты
начала?
I
just
came
here
to
party
Я
просто
пришел
сюда
повеселиться
But
now
we're
rocking
on
the
dance
floor,
actin'
naughty
Но
теперь
мы
зажигаем
на
танцполе,
ведем
себя
неприлично
Your
hands
around
my
waist,
just
let
the
music
play
Твои
руки
на
моей
талии,
просто
позволь
музыке
играть
We're
hand
in
hand,
chest
to
chest,
and
now
we're
face
to
face
Мы
рука
об
руку,
грудь
к
груди,
а
теперь
мы
лицом
к
лицу
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
увезти
тебя
Let's
escape
into
the
music,
DJ,
let
it
play
Давай
сбежим
в
музыку,
диджей,
пусть
играет
I
just
can't
refuse
it,
like
the
way
you
do
this
Я
просто
не
могу
этому
противиться,
как
и
тому,
как
ты
это
делаешь
Keep
on
rockin'
to
it
Продолжай
качаться
под
нее
Please
don't
stop
the-,
please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай,
пожалуйста,
не
останавливай
музыку
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
увезти
тебя
Let's
escape
into
the
music,
DJ,
let
it
play
Давай
сбежим
в
музыку,
диджей,
пусть
играет
I
just
can't
refuse
it,
like
the
way
you
do
this
Я
просто
не
могу
этому
противиться,
как
и
тому,
как
ты
это
делаешь
Keep
on
rockin'
to
it
Продолжай
качаться
под
нее
Please
don't
stop
the-,
please
don't
stop
the-
Пожалуйста,
не
останавливай,
пожалуйста,
не
останавливай
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
Baby,
are
you
ready
'cause
it's
getting
close
Детка,
ты
готова,
потому
что
это
близко
Don't
you
feel
the
passion
ready
to
explode?
Разве
ты
не
чувствуешь
страсть,
готовую
взорваться?
What
goes
on
between
us,
no-one
has
to
know
То,
что
происходит
между
нами,
никто
не
должен
знать
This
is
a
private
show,
oh
Это
приватное
шоу,
о
Do
you
know
what
you
started?
Ты
знаешь,
что
ты
начала?
I
just
came
here
to
party
Я
просто
пришел
сюда
повеселиться
But
now
we're
rocking
on
the
dance
floor,
actin'
naughty
Но
теперь
мы
зажигаем
на
танцполе,
ведем
себя
неприлично
Your
hands
around
my
waist,
just
let
the
music
play
Твои
руки
на
моей
талии,
просто
позволь
музыке
играть
We're
hand
in
hand,
chest
to
chest,
and
now
we're
face
to
face
Мы
рука
об
руку,
грудь
к
груди,
а
теперь
мы
лицом
к
лицу
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
увезти
тебя
Let's
escape
into
the
music,
DJ,
let
it
play
Давай
сбежим
в
музыку,
диджей,
пусть
играет
I
just
can't
refuse
it,
like
the
way
you
do
this
Я
просто
не
могу
этому
противиться,
как
и
тому,
как
ты
это
делаешь
Keep
on
rockin'
to
it
Продолжай
качаться
под
нее
Please
don't
stop
the-,
please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай,
пожалуйста,
не
останавливай
музыку
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
увезти
тебя
Let's
escape
into
the
music,
DJ,
let
it
play
Давай
сбежим
в
музыку,
диджей,
пусть
играет
I
just
can't
refuse
it,
like
the
way
you
do
this
Я
просто
не
могу
этому
противиться,
как
и
тому,
как
ты
это
делаешь
Keep
on
rockin'
to
it
Продолжай
качаться
под
нее
Please
don't
stop
the-,
please
don't
stop
the-
Пожалуйста,
не
останавливай,
пожалуйста,
не
останавливай
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa)
(Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса)
(Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa)
(Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa)
(Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса)
(Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa)
(Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa)
(Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса)
(Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa)
(Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa)
(Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса)
(Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa)
(Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса)
(Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa)
(Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса)
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
увезти
тебя
Let's
escape
into
the
music,
DJ,
let
it
play
Давай
сбежим
в
музыку,
диджей,
пусть
играет
I
just
can't
refuse
it,
like
the
way
you
do
this
Я
просто
не
могу
этому
противиться,
как
и
тому,
как
ты
это
делаешь
Keep
on
rockin'
to
it
Продолжай
качаться
под
нее
Please
don't
stop
the-,
please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай,
пожалуйста,
не
останавливай
музыку
I
wanna
take
you
away
Я
хочу
увезти
тебя
Let's
escape
into
the
music,
DJ
let
it
play
Давай
сбежим
в
музыку,
диджей,
пусть
играет
I
just
can't
refuse
it,
like
the
way
you
do
this
Я
просто
не
могу
этому
противиться,
как
и
тому,
как
ты
это
делаешь
Keep
on
rockin'
to
it
Продолжай
качаться
под
нее
Please
don't
stop
the-,
please
don't
stop
the-
Пожалуйста,
не
останавливай,
пожалуйста,
не
останавливай
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa)
(Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса)
(Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa)
(Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa)
(Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса)
(Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa)
(Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
(Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa)
(Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса)
(Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa)
(Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса)
(Mama-say,
mama-sa,
ma-ma-ko-ssa)
(Мама-сей,
мама-са,
ма-ма-ко-сса)
Please
don't
stop
the
music
Пожалуйста,
не
останавливай
музыку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frankie Storm, Tor Erik Hermansen, Mikkel Eriksen, Michael Jackson
Album
Faded
date de sortie
09-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.