Liquid Blue - Fernando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liquid Blue - Fernando




Fernando
Фернандо
Can you hear the drums, Fernando?
Слышишь ли ты барабаны, Фернандо?
I remember long ago another starry night like this
Я помню давным-давно такую же звездную ночь
In the firelight, Fernando
В свете костра, Фернандо
You were humming to yourself and softly strumming your guitar
Ты напевал себе под нос и тихонько перебирал струны гитары
I could hear the distant drums
Я слышал далёкие барабаны
And sounds of bugle calls were coming from afar
И звуки горна доносились издалека
They were closer now, Fernando
Теперь они были ближе, Фернандо
Every hour, every minute, seemed to last eternally
Каждый час, каждая минута казались вечностью
I was so afraid, Fernando
Мне было так страшно, Фернандо
We were young and full of life and none of us prepared to die
Мы были молоды, полны жизни, и никто из нас не был готов умереть
And I'm not ashamed to say
И я не стыжусь сказать
The roar of guns and cannons almost made me cry
Рёв орудий и пушек чуть не заставил меня плакать
There was something in the air that night
Что-то было в воздухе той ночью
The stars were bright, Fernando
Звезды были яркими, Фернандо
They were shining there for you and me
Они сияли там для тебя и меня
For liberty, Fernando
За свободу, Фернандо
Though we never thought that we could lose
Хоть мы никогда и не думали, что можем проиграть
There's no regret
Нет сожаления
If I had to do the same again
Если бы мне пришлось сделать это снова
I would, my friend, Fernando
Я бы сделал это, мой друг, Фернандо
If I had to do the same again
Если бы мне пришлось сделать это снова
I would, my friend, Fernando
Я бы сделал это, мой друг, Фернандо
Now we're old and grey, Fernando
Теперь мы стары и седы, Фернандо
Since many years, I haven't seen a rifle in your hand
Уже много лет я не видел винтовки в твоих руках
Can you hear the drums, Fernando?
Слышишь ли ты барабаны, Фернандо?
Do you still recall the frightful night we crossed the Rio Grande
Ты всё ещё помнишь ту страшную ночь, когда мы пересекли Рио-Гранде?
I can see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах
How proud you were to fight for freedom in this land
Как ты гордился тем, что боролся за свободу на этой земле
There was something in the air that night
Что-то было в воздухе той ночью
The stars were bright, Fernando
Звезды были яркими, Фернандо
They were shining there for you and me
Они сияли там для тебя и меня
For liberty, Fernando
За свободу, Фернандо
Though I never thought that we could lose
Хоть я никогда и не думал, что мы можем проиграть
There's no regret
Нет сожаления
If I had to do the same again
Если бы мне пришлось сделать это снова
I would, my friend, Fernando
Я бы сделал это, мой друг, Фернандо





Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus, Stig Erik Leopold Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.