Liquid Blue - Get Lucky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liquid Blue - Get Lucky




Get Lucky
Поймать удачу
Like the legend of the phoenix
Как легенда о фениксе,
All ends with the beginnings
Всё заканчивается началом.
What keeps the planet spinning, oh
Что заставляет планету вращаться, о,
The force from the beginning, look
Сила с самого начала, смотри.
We've come too far to give up who we are
Мы зашли слишком далеко, чтобы отрекаться от себя,
So let's raise the bar and our cups to the stars
Так давай поднимем планку и бокалы за звёзды.
She's up all night 'til the sun, I'm up all night to get some
Ты не спишь всю ночь до солнца, я не сплю всю ночь, чтобы получить немного,
She's up all night for good fun, I'm up all night to get lucky
Ты не спишь всю ночь ради удовольствия, я не сплю всю ночь, чтобы поймать удачу.
We're up all night 'til the sun, we're up all night to get some
Мы не спим всю ночь до солнца, мы не спим всю ночь, чтобы получить немного,
We're up all night for good fun, we're up all night to get lucky
Мы не спим всю ночь ради удовольствия, мы не спим всю ночь, чтобы поймать удачу.
We're up all night to get lucky
Мы не спим всю ночь, чтобы поймать удачу,
We're up all night to get lucky
Мы не спим всю ночь, чтобы поймать удачу,
We're up all night to get lucky
Мы не спим всю ночь, чтобы поймать удачу,
We're up all night to get lucky, yeah, oh, oh
Мы не спим всю ночь, чтобы поймать удачу, да, о, о.
Your present has no ribbon
У твоего подарка нет ленты,
Your gift keeps on giving
Твой дар продолжает дарить,
What is this I'm feeling?
Что я чувствую?
If you wanna leave, I'm with it, oh
Если ты хочешь уйти, я с тобой, о.
We've come too far to give up who we are
Мы зашли слишком далеко, чтобы отрекаться от себя,
So let's raise the bar and our cups to the stars
Так давай поднимем планку и бокалы за звёзды.
She's up all night 'til the sun, I'm up all night to get some
Ты не спишь всю ночь до солнца, я не сплю всю ночь, чтобы получить немного,
She's up all night for good fun, I'm up all night to get lucky
Ты не спишь всю ночь ради удовольствия, я не сплю всю ночь, чтобы поймать удачу.
We're up all night 'til the sun, we're up all night to get some
Мы не спим всю ночь до солнца, мы не спим всю ночь, чтобы получить немного,
We're up all night for good fun, we're up all night to get lucky
Мы не спим всю ночь ради удовольствия, мы не спим всю ночь, чтобы поймать удачу.
We're up all night to get lucky
Мы не спим всю ночь, чтобы поймать удачу,
We're up all night to get lucky
Мы не спим всю ночь, чтобы поймать удачу,
We're up all night to get lucky
Мы не спим всю ночь, чтобы поймать удачу,
We're up all night to get lucky
Мы не спим всю ночь, чтобы поймать удачу.
We're up all night, yeah (lucky)
Мы не спим всю ночь, да (удача),
We're up all night to get (lucky)
Мы не спим всю ночь, чтобы поймать (удачу),
We're up all night to get (lucky) (oh-oh-oh)
Мы не спим всю ночь, чтобы поймать (удачу) (о-о-о),
We're up all night to get (lucky) (ooh, yeah, yeah)
Мы не спим всю ночь, чтобы поймать (удачу) (ух, да, да).
We're up all night to get (lucky) (night to get together)
Мы не спим всю ночь, чтобы (поймать удачу) (ночь, чтобы быть вместе),
We're up all night to get (lucky) (night to get together)
Мы не спим всю ночь, чтобы (поймать удачу) (ночь, чтобы быть вместе),
We're up all night to get (lucky) (let's get lucky)
Мы не спим всю ночь, чтобы (поймать удачу) (давай поймаем удачу),
We're up all night to get (lucky) (lucky, yeah)
Мы не спим всю ночь, чтобы (поймать удачу) (удача, да).
We're up all night to get (lucky) (night to get together)
Мы не спим всю ночь, чтобы (поймать удачу) (ночь, чтобы быть вместе),
We're up all night to get (lucky) (night to get together)
Мы не спим всю ночь, чтобы (поймать удачу) (ночь, чтобы быть вместе),
We're up all night to get (lucky) (let's get lucky)
Мы не спим всю ночь, чтобы (поймать удачу) (давай поймаем удачу),
We're up all night to get (lucky) oh
Мы не спим всю ночь, чтобы (поймать удачу), о.
We're up all night to get (lucky) (night to get together)
Мы не спим всю ночь, чтобы (поймать удачу) (ночь, чтобы быть вместе),
We're up all night to get (lucky) (night to get together)
Мы не спим всю ночь, чтобы (поймать удачу) (ночь, чтобы быть вместе),
We're up all night to get (lucky) (let's get lucky)
Мы не спим всю ночь, чтобы (поймать удачу) (давай поймаем удачу),
We're up all night to get (lucky)
Мы не спим всю ночь, чтобы (поймать удачу).
We've come too far to give up who we are
Мы зашли слишком далеко, чтобы отрекаться от себя,
So let's raise the bar and our cups to the stars
Так давай поднимем планку и бокалы за звёзды.
She's up all night 'til the sun, I'm up all night to get some
Ты не спишь всю ночь до солнца, я не сплю всю ночь, чтобы получить немного,
She's up all night for good fun, I'm up all night to get lucky
Ты не спишь всю ночь ради удовольствия, я не сплю всю ночь, чтобы поймать удачу.
We're up all night 'til the sun, we're up all night to get some
Мы не спим всю ночь до солнца, мы не спим всю ночь, чтобы получить немного,
We're up all night for good fun, we're up all night to get lucky
Мы не спим всю ночь ради удовольствия, мы не спим всю ночь, чтобы поймать удачу.
We're up all night to get lucky
Мы не спим всю ночь, чтобы поймать удачу,
We're up all night to get lucky
Мы не спим всю ночь, чтобы поймать удачу,
We're up all night to get lucky
Мы не спим всю ночь, чтобы поймать удачу,
We're up all night to get lucky
Мы не спим всю ночь, чтобы поймать удачу.
We're up all night to get lucky
Мы не спим всю ночь, чтобы поймать удачу,
We're up all night to get lucky
Мы не спим всю ночь, чтобы поймать удачу,
We're up all night to get lucky
Мы не спим всю ночь, чтобы поймать удачу,
We're up all night to get lucky, yeah
Мы не спим всю ночь, чтобы поймать удачу, да.





Writer(s): Thomas Bangalter, Pharrell Williams, Nile Rodgers, Guy-manuel De Homem-christo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.