Liquid Blue - Ironic - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Liquid Blue - Ironic - Acoustic




Ironic - Acoustic
Иронично - Акустика
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, yeah, hi, hi, hi
Да, да, привет, привет, привет
An old man turned 98
Старику стукнуло 98
He won the lottery and died the next day
Он выиграл в лотерею и умер на следующий день
It's a black fly in your Chardonnay
Это черная муха в твоем "Шардоне"
It's a death row pardon two minutes too late
Это помилование смертника на две минуты позже
And isn't it ironic?
И разве это не иронично?
Don't you think?
Ты так не думаешь?
It's like rain on your wedding day
Это как дождь в день твоей свадьбы
It's a free ride when you already paid
Это бесплатный проезд, когда ты уже заплатил
It's a good advice that you just can't take
Это хороший совет, которому ты просто не можешь последовать
And who would've thought it figures?
И кто бы мог подумать, что так получится?
Mr. Play-It-Safe was afraid to fly
Мистер "Всегда-в-безопасности" боялся летать
He packed his suitcase, kissed his kids goodbye
Он собрал чемодан, поцеловал детей на прощание
He waited his whole damn life to take that flight
Он ждал всю свою чертову жизнь, чтобы сесть на этот рейс
And as the plane crashed down
И когда самолет разбился
He thought, "Well, isn't this nice?"
Он подумал: "Ну, разве это не мило?"
And isn't it ironic?
И разве это не иронично?
Don't you think?
Ты так не думаешь?
It's like rain on your wedding day
Это как дождь в день твоей свадьбы
It's a free ride when you already paid
Это бесплатный проезд, когда ты уже заплатил
It's a good advice that you just can't take
Это хороший совет, которому ты просто не можешь последовать
And who would've thought it figures?
И кто бы мог подумать, что так получится?
Oh, life has a funny way of sneaking up on you
О, у жизни есть забавная привычка подкрадываться незаметно
When you think everything's okay and everything's going right
Когда ты думаешь, что все хорошо, и все идет как надо
Yeah, and life has a funny way
Да, и у жизни есть забавная привычка
Helping you out when you think everything's gone wrong
Помогать тебе, когда ты думаешь, что все пошло не так
And everything blows up in your face
И все летит к чертям
Traffic jam when you're already late
Пробка на дороге, когда ты уже опаздываешь
A "No smoking" sign on your cigarette break
Знак "Не курить" на твоем перекуре
It's like ten thousand spoons when all you need is a knife
Это как десять тысяч ложек, когда тебе нужен только нож
It's meeting the man of my dreams
Это встреча с мужчиной моей мечты
And then meeting his beautiful wife
А потом встреча с его прекрасной женой
And isn't it ironic?
И разве это не иронично?
Don't you think?
Ты так не думаешь?
A little too ironic
Слишком иронично
And yeah, I really do think
И да, я действительно так думаю
It's like rain on your wedding day
Это как дождь в день твоей свадьбы
It's a free ride when you already paid
Это бесплатный проезд, когда ты уже заплатил
It's a good advice that you just couldn't take
Это хороший совет, которому ты просто не могла последовать
And who would've thought it figures?
И кто бы мог подумать, что так получится?
And yeah, life has a funny way of sneaking up on you, yeah
И да, у жизни есть забавная привычка подкрадываться незаметно, да
Life has a funny, funny way
У жизни есть забавная, забавная привычка
Helping you out, helping you out
Помогать тебе, помогать тебе





Writer(s): Glen Ballard, Alanis Nadine Morissette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.