Paroles et traduction Liquid Blue - Ironic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
aye,
aye,
aye
Да,
эй,
эй,
эй
An
old
man
turned
98
Старику
стукнуло
98,
He
won
the
lottery
and
died
the
next
day
Он
выиграл
в
лотерею
и
умер
на
следующий
день.
It's
a
black
fly
in
your
Chardonnay
Это
черная
муха
в
твоем
Шардоне,
It's
a
death
row
pardon
two
minutes
too
late
Это
помилование
смертника
на
две
минуты
позже.
And
isn't
it
ironic,
don't
you
think?
И
разве
это
не
иронично,
не
думаешь?
It's
like
rain
on
your
wedding
day
Это
как
дождь
в
день
свадьбы,
It's
a
free
ride
when
you've
already
paid
Это
бесплатный
проезд,
когда
ты
уже
заплатил.
It's
a
good
advice
that
you
just
didn't
take
Это
хороший
совет,
к
которому
ты
просто
не
прислушался.
And
who
would've
thought
it
figures?
И
кто
бы
мог
подумать,
что
так
получится?
Mr.
Play
It
Safe
was
afraid
to
fly
Мистер
"Всегда
На
Осторожности"
боялся
летать,
He
packed
his
suitcase,
kissed
his
kids
goodbye
Он
собрал
чемодан,
поцеловал
детей
на
прощание.
He
waited
his
whole
damn
life
to
take
that
flight
Он
ждал
всю
свою
чертову
жизнь,
чтобы
сесть
на
этот
рейс,
And
as
the
plane
crashed
down,
he
thought,
"Well,
isn't
this
nice?"
И
когда
самолет
падал,
он
подумал:
"Что
ж,
мило,
не
правда
ли?"
And
isn't
it
ironic,
don't
you
think?
И
разве
это
не
иронично,
не
думаешь?
It's
like
rain
on
your
wedding
day
Это
как
дождь
в
день
свадьбы,
It's
a
free
ride
when
you've
already
paid
Это
бесплатный
проезд,
когда
ты
уже
заплатил.
It's
a
good
advice
that
you
just
didn't
take
Это
хороший
совет,
к
которому
ты
просто
не
прислушался.
And
who
would've
thought
it
figures?
И
кто
бы
мог
подумать,
что
так
получится?
Life
has
a
funny
way
of
sneaking
up
on
you
Жизнь
имеет
забавную
привычку
подкрадываться
незаметно,
When
you
think
everything's
okay
Когда
ты
думаешь,
что
все
в
порядке
And
everything's
going
right
И
все
идет
как
надо.
And
life
has
a
funny
way
of
helping
you
out
И
жизнь
имеет
забавную
привычку
помогать,
When
you
think
everything's
gone
wrong
Когда
ты
думаешь,
что
все
пошло
не
так
And
everything
blows
up
in
your
face
И
все
летит
к
чертям.
Traffic
jam
when
you're
already
late
Пробка
на
дороге,
когда
ты
уже
опаздываешь,
A
"No
Smoking"
sign
on
your
cigarette
break
Знак
"Не
курить"
на
твоем
перекуре,
It's
like
10,000
spoons
when
all
you
need
is
a
knife
Это
как
10
000
ложек,
когда
тебе
нужен
только
нож,
It's
meeting
the
man
of
my
dreams
Это
как
встретить
мужчину
своей
мечты,
And
then
meeting
his
beautiful
wife
А
потом
встретить
его
прекрасную
жену.
And
isn't
it
ironic,
don't
you
think?
И
разве
это
не
иронично,
не
думаешь?
A
little
too
ironic
Немного
слишком
иронично.
And,
yeah,
I
really
do
think
И,
да,
я
действительно
так
думаю.
It's
like
rain
on
your
wedding
day
Это
как
дождь
в
день
свадьбы,
It's
a
free
ride
when
you've
already
paid
Это
бесплатный
проезд,
когда
ты
уже
заплатил.
It's
a
good
advice
that
you
just
didn't
take
Это
хороший
совет,
к
которому
ты
просто
не
прислушался.
And
who
would've
thought
it
figures?
И
кто
бы
мог
подумать,
что
так
получится?
And,
yeah,
life
has
a
funny
way
of
sneaking
up
on
you,
yeah
И,
да,
жизнь
имеет
забавную
привычку
подкрадываться
незаметно,
да.
Life
has
a
funny,
funny
way
helping
you
out,
helping
you
out
Жизнь
имеет
забавную,
забавную
привычку
помогать,
помогать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glen Ballard, Alanis Nadine Morissette
Album
Blazed
date de sortie
19-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.