Paroles et traduction Liquideep feat. Ice Prince - Never Be the Same
Hey,
he-hey
Эй,
он
...
Эй!
He-hey,
he-he-hey
Хе-хей,
хе-хе-хей!
We
rise,
we
fall
Мы
поднимаемся,
мы
падаем.
Come
back
to
building
back
again
Вернись
к
постройке
снова
You
are,
you
are
so
much
more
than
a
friend
Ты,
ты
гораздо
больше,
чем
друг.
I
have
become
something
now
that
you
are
here
Я
стал
чем-то
теперь,
когда
ты
здесь.
This
will
be
true
until
my
dying
day
Это
будет
правдой
до
моей
смерти.
I'll
never
be
the
same
again
since
you
came
my
way
Я
никогда
не
буду
прежним
с
тех
пор,
как
ты
появился
на
моем
пути.
I'll
never
be
the
same
again
Я
никогда
не
буду
прежним.
Thankful
for
that
day,
I'll
never
be
the
same
again
since
you
came
my
way
Благодарен
за
тот
день,
я
никогда
не
буду
прежним
с
тех
пор,
как
ты
появился
на
моем
пути.
I'll
never
be
the
same
again
since
you
came
my
way
Я
никогда
не
буду
прежним
с
тех
пор,
как
ты
появился
на
моем
пути.
I'll
never
be
the
same
again
Я
никогда
не
буду
прежним.
I'll
never
be
the
same
again
(ohh
woooo,
ohh
woooo)
Я
никогда
не
стану
прежним
(о-оу
О-О,
О-оу
Оуу)
I
have
learned
to
love
Я
научился
любить.
I
have
learned
how
to
be
myself
Я
научился
быть
собой.
I
have
faced
my
fears
Я
столкнулся
лицом
к
лицу
со
своими
страхами.
I
am
able
to
face
all
my
flows
Я
могу
встретиться
лицом
к
лицу
со
всеми
своими
течениями.
How
sweet
it
is
to
trust
in
someone
else
Как
это
прекрасно-доверять
кому-то
другому!
This
will
be
true
until
my
dying
day
Это
будет
правдой
до
моей
смерти.
I'll
never
be
the
same
again
Я
никогда
не
буду
прежним.
Since
you
came
my
way
I
never
be
the
same
again
С
тех
пор
как
ты
появился
на
моем
пути
я
уже
никогда
не
буду
прежним
Thankful
for
that
day,
I'll
never
be
the
same
again
since
you
came
my
way
Благодарен
за
тот
день,
я
никогда
не
буду
прежним
с
тех
пор,
как
ты
появился
на
моем
пути.
I'll
never
be
the
same
again
since
you
came
my
way
Я
никогда
не
буду
прежним
с
тех
пор,
как
ты
появился
на
моем
пути.
I'll
never
be
the
same
again
Я
никогда
не
буду
прежним.
I
need
be
the
best
but
girl
you
know
that
I
try
Мне
нужно
быть
лучшим
но
девочка
ты
же
знаешь
что
я
стараюсь
I
promise
that
I
won't
need
no
rest
till
the
day
I
die
Я
обещаю,
что
не
буду
нуждаться
в
отдыхе
до
самой
смерти.
Everything
is
so
possible
with
you
baby
I
will
fly
Все
так
возможно
с
тобой
детка
я
полечу
Long
as
I
got
you
here
my
nigga,
everything
is
alright
Пока
ты
здесь,
мой
ниггер,
все
в
порядке.
Seeing
me
and
you
is
perfect
Видеть
меня
и
тебя-это
прекрасно.
All
the
girls
be
hating
Все
девушки
будут
ненавидеть
Me
and
you
doing
the
breaking
up
Мы
с
тобой
расстаемся.
Now
is
all
what
these
girls
been
waiting
for
Jesus!
(I'll
never
be
the
same
again)
Вот
и
все,
чего
ждали
эти
девушки,
Иисус!
(Я
никогда
не
буду
прежней)
Since
you
came
my
way
I'll
never
be
the
same
again
С
тех
пор
как
ты
появился
на
моем
пути
я
уже
никогда
не
буду
прежним
Thankful
for
that
day,
I'll
never
be
the
same
again
Благодарен
за
этот
день,
я
никогда
не
буду
прежним.
Since
you
came
my
way,
I'll
never
be
the
same
again
С
тех
пор
как
ты
появился
на
моем
пути,
я
уже
никогда
не
буду
прежним.
Since
day
you
came,
I'll
never
be
the
same
again
С
того
дня,
как
ты
пришел,
я
уже
никогда
не
буду
прежним.
I
never
be
the
same
again
Я
уже
никогда
не
буду
прежним.
Say
yeah,
I'll
never
be
the
same
again
Скажи
"да",
я
уже
никогда
не
буду
прежним.
I
never
be
the
same
again
Я
уже
никогда
не
буду
прежним.
I
never
be
the
same
again
Я
уже
никогда
не
буду
прежним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thabo Shokgolo, Jonathan Christian Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.