Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fairytale (Original Mix)
Märchen (Original Mix)
Baby
girl
I
love
ya
Baby,
ich
liebe
dich
I
really
really
love
ya
Ich
liebe
dich
wirklich
sehr
Something
that
has
never
changed
Etwas,
das
sich
nie
geändert
hat
I
know
that
we've
had
issues
Ich
weiß,
wir
hatten
Probleme
But
darlin'
I
do
miss
you
Aber
Liebling,
ich
vermisse
dich
And
I'd
love
to
be
more
than
friends
Und
ich
würde
gerne
mehr
als
nur
Freunde
sein
Now
I
know
I
may
be
dreamin'
Ich
weiß,
ich
träume
vielleicht
But
our
love
had
true
meanin'
Aber
unsere
Liebe
hatte
eine
wahre
Bedeutung
And
everyone
around
could
see
Und
jeder
um
uns
herum
konnte
es
sehen
So
let
me
make
this
public
Also
lass
mich
das
öffentlich
machen
It's
you
that
I'm
in
love
with
In
dich
bin
ich
verliebt
And
darlin'
this
will
always
be
so
Und
Liebling,
das
wird
immer
so
sein
Can
I
be
your
fairytale
Kann
ich
dein
Märchen
sein?
Promise
I
will
love
you
well
Ich
verspreche,
ich
werde
dich
gut
lieben
Be
your
fairytale
Dein
Märchen
sein
Promise
I
will
love
your
well(I
will
love
you,
love)
Ich
verspreche,
ich
werde
dich
gut
lieben
(Ich
werde
dich
lieben,
lieben)
Can
I
be
you
fairytale(Can
i
be
your
fairytale)
Kann
ich
dein
Märchen
sein
(Kann
ich
dein
Märchen
sein)
Promise
I
will
love
you
well(Promise
I
will
love
you
well)
Ich
verspreche,
ich
werde
dich
gut
lieben
(Ich
verspreche,
ich
werde
dich
gut
lieben)
Be
your
fairytale(fairytale)
Dein
Märchen
sein
(Märchen)
Promise
I
will
love
ya
Ich
verspreche,
ich
werde
dich
lieben
Baby
girl
I
love
ya
Baby,
ich
liebe
dich
I
really
really
love
ya
Ich
liebe
dich
wirklich
sehr
Something
that
I'm
sure
you
see
Etwas,
von
dem
ich
sicher
bin,
dass
du
es
siehst
Now
ain't
no
sense
in
lyin'
Es
hat
keinen
Sinn
zu
lügen
Darlin'
I've
been
tryin'
Liebling,
ich
habe
versucht
To
give
you
all
the
space
you
need
Dir
all
den
Raum
zu
geben,
den
du
brauchst
Now
we've
both
endured
the
pressure
Wir
haben
beide
den
Druck
ertragen
We've
endured
the
heart
ache
Wir
haben
den
Herzschmerz
ertragen
We
have
both
endured
the
pain
Wir
haben
beide
den
Schmerz
ertragen
If
this
is
what
I
have
to
Wenn
das
ist,
was
ich
tun
muss
In
order
to
have
you
Um
dich
zu
haben
I
would
do
it
all
again
so
Ich
würde
es
immer
wieder
tun,
also
Can
I
be
your
fairytale
Kann
ich
dein
Märchen
sein?
Promise
I
will
love
you
well
Ich
verspreche,
ich
werde
dich
gut
lieben
Be
your
fairytale
Dein
Märchen
sein
Promise
I
will
love
your
well(love
you
well)
Ich
verspreche,
ich
werde
dich
gut
lieben
(dich
gut
lieben)
Can
I
be
your
fairytale
Kann
ich
dein
Märchen
sein?
Promise
I
will
love
you
well
Ich
verspreche,
ich
werde
dich
gut
lieben
Can
I
be
your
fairytale
baby
Kann
ich
dein
Märchen
sein,
Baby?
Promise
I
will
love
your
well
×4
Ich
verspreche,
ich
werde
dich
gut
lieben
×4
Can
I,
just
me
and
you
Kann
ich,
nur
du
und
ich
Can
I
be
your
fairytale
Kann
ich
dein
Märchen
sein?
Promise
I
will
love
you
well(promise
i
will
love
you
well)
Ich
verspreche,
ich
werde
dich
gut
lieben
(Ich
verspreche,
ich
werde
dich
gut
lieben)
Said
I
know
we've
got
our
issues
baby
Ich
sagte,
ich
weiß,
wir
haben
unsere
Probleme,
Baby
Said
I
know
we've
had
hard
time
staying
Ich
sagte,
ich
weiß,
wir
hatten
eine
schwere
Zeit,
zusammen
zu
bleiben
But
look
at
where
we
are
right
now
Aber
schau,
wo
wir
jetzt
sind
Look
at
how
far
we've
come
Schau,
wie
weit
wir
gekommen
sind
I
wouldn't
mind
holding
your
hand
Ich
hätte
nichts
dagegen,
deine
Hand
zu
halten
And
becoming
one
Und
eins
zu
werden
Can
I
be
your
fairytale
baby
Kann
ich
dein
Märchen
sein,
Baby?
Promise
I
will
love
you
well
(said
i
miss
you
baby)
Ich
verspreche,
ich
werde
dich
gut
lieben
(sagte,
ich
vermisse
dich,
Baby)
Love
to
be
your
fairytale
Ich
würde
gerne
dein
Märchen
sein
Love
to
be
your
happy
ending
Ich
würde
gerne
dein
Happy
End
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.