Paroles et traduction Liquido - Doubledecker
Left
abandoned
and
abused
Оставленный
брошенным
и
оскорбленным
Maybe
im
so
confused
Может
быть
я
так
запутался
Take
my
chance
and
do
my
best
Воспользуйся
моим
шансом
и
сделай
все,
что
в
моих
силах.
Better
then
the
whole
rest
Лучше,
чем
все
остальное.
Never
change
its
just
too
late
Никогда
не
меняйся
просто
слишком
поздно
We
cant
be
friends
well
think
again
now
Мы
не
можем
быть
друзьями
ну
подумай
еще
раз
I
will
realize
my
plan
doing
what
I
can
Я
осуществлю
свой
план,
делая
все,
что
в
моих
силах.
Never
gonna
chance
never
gonna
chance
Никогда
не
будет
шанса
никогда
не
будет
шанса
Fix
me
right
and
then
Исправь
меня
правильно
а
потом
Well
see
whats
coming
on
now
Что
ж,
посмотрим,
что
будет
дальше.
Take
a
little
bit
of
this
and
that
Возьми
немного
того
и
этого.
Take
a
little
bit
of
supersonic
banners...
make
me
so
sad
Возьми
немного
сверхзвуковых
знамен...
сделай
меня
таким
грустным
Supermega
tony
vega
like
a
beggar
like
on
an
easy
chair
Супермега
Тони
Вега
как
нищий
как
в
мягком
кресле
I
like
it
when
youre
so
aware
Мне
нравится,
когда
ты
так
осведомлен.
Supersonic
games
supersonic
games
Сверхзвуковые
игры
сверхзвуковые
игры
Whos
to
blame
whos
to
b...
b...
b...
b...
blame:
Кто
виноват,
кто
виноват?:
Big
boy
doubledecker
making
my
heart
go
quicker
Большой
мальчик-двойник,
заставляющий
мое
сердце
биться
быстрее.
Its
a
bad
game-dreadful
like
migraine
Это
плохая
игра-ужасная,
как
мигрень.
Big
boy
doubledecker
making
my
heart
go
quicker
Большой
мальчик-двойник,
заставляющий
мое
сердце
биться
быстрее.
Its
a
bad
game-dreadful
like
migraine
Это
плохая
игра-ужасная,
как
мигрень.
To
the
ladies...
Для
дам...
I
feel
im
sleepinthrough
the
cracks
Я
чувствую
что
сплю
сквозь
трещины
Two
times
ryhminon
this
track
Два
раза
рыминон
этот
трек
Laughin
bout
the
thing
we
did
Смеясь
над
тем
что
мы
сделали
Another
day
so
uninspired
Еще
один
день
такой
скучный
Never
gonna
chance
never
gonna
chance
Никогда
не
будет
шанса
никогда
не
будет
шанса
Fix
me
right
and
then
Исправь
меня
правильно
а
потом
Well
see
whats
coming
on
now
Что
ж,
посмотрим,
что
будет
дальше.
Take
a
little
bit
of
this
and
that
Возьми
немного
того
и
этого.
Take
a
little
bit
of
supersonic
banners...
make
me
so
sad
Возьми
немного
сверхзвуковых
знамен...
сделай
меня
таким
грустным
Supermega
tony
vega
like
a
beggar
like
on
an
easy
chair
Супермега
Тони
Вега
как
нищий
как
в
мягком
кресле
I
like
it
when
youre
so
aware
Мне
нравится,
когда
ты
так
осведомлен.
Supersonic
games
supersonic
games
Сверхзвуковые
игры
сверхзвуковые
игры
Whos
to
blame
whos
to
b...
b...
b...
b...
blame:
Кто
виноват,
кто
виноват?:
Big
boy
doubledecker
making
my
heart
go
quicker
Большой
мальчик-двойник,
заставляющий
мое
сердце
биться
быстрее.
Its
a
bad
game-dreadful
like
migraine
Это
плохая
игра-ужасная,
как
мигрень.
Big
boy
doubledecker
making
my
heart
go
quicker
Большой
мальчик-двойник,
заставляющий
мое
сердце
биться
быстрее.
Its
a
bad
game-dreadful
like
migraine
Это
плохая
игра-ужасная,
как
мигрень.
I
like
that,
Мне
это
нравится,
I
like
that,
Мне
это
нравится,
Cause
I
really
like
that:
Потому
что
мне
это
очень
нравится:
Big
boy
doubledecker
making
my
heart
go
quicker
Большой
мальчик-двойник,
заставляющий
мое
сердце
биться
быстрее.
Its
a
bad
game-dreadful
like
migraine
Это
плохая
игра-ужасная,
как
мигрень.
Big
boy
doubledecker
making
my
heart
go
quicker
Большой
мальчик-двойник,
заставляющий
мое
сердце
биться
быстрее.
Its
a
bad
game-dreadful
like
migraine
Это
плохая
игра-ужасная,
как
мигрень.
Big
boy
doubledecker
making
my
heart
go
quicker
Большой
мальчик-двойник,
заставляющий
мое
сердце
биться
быстрее.
Its
a
bad
game-dreadful
like
migraine
Это
плохая
игра-ужасная,
как
мигрень.
Big
boy
doubledecker
making
my
heart
go
quicker
Большой
мальчик-двойник,
заставляющий
мое
сердце
биться
быстрее.
Its
a
bad
game-dreadful
like
migraine
Это
плохая
игра-ужасная,
как
мигрень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eiermann Tim, Werner Schroedl
Album
Liquido
date de sortie
27-04-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.