Paroles et traduction Liquido - Park Drive 31
Parkdrive
31
and
we′ve
been
waiting
for
so
long,
Паркдрайв
31,
и
мы
так
долго
ждали.
So
you
got
me
on
my
knees,
Итак,
ты
поставил
меня
на
колени.
I'm
calling
you
my
Baby
please,
Я
зову
тебя
своей
малышкой,
пожалуйста.
When
we′re
demanding
our
relationship
ahead.
Когда
мы
требуем
продолжения
наших
отношений.
Everybody
knows
one
love
must
die
- the
other
grows,
Все
знают,
что
одна
любовь
должна
умереть
- другая
растет.
And
though
I
sometimes
like
the
rain,
И
хотя
я
иногда
люблю
дождь,
I
seldom
go
against
the
grain,
Я
редко
иду
против
течения.
Distracting
me
- I
got
to
pass
the
test
in
me.
Отвлекает
меня-я
должен
пройти
испытание
внутри
себя.
We'll
make
it,
Мы
сделаем
это,
So
leave
your
chance
to
break
it,
Так
что
оставь
свой
шанс
сломать
его,
And
on
the
other
side
- we'll
stake
it,
А
с
другой
стороны-мы
поставим
его
на
кон.
Ain′t
no
need
to
fake
it,
Не
нужно
притворяться.
So
let
us
be
so
free.
Так
давайте
же
будем
свободны.
It
has
chilled
me
to
the
bone,
Она
пробрала
меня
до
костей.
All
the
tantrums
we
have
thrown,
Все
истерики,
что
мы
закатили,
Then
you
gave
me
proper
fill,
Тогда
ты
дал
мне
как
следует
насытиться,
For
you
got
that
certain
thrill,
Потому
что
у
тебя
был
тот
самый
трепет.
Smooth
on
the
top
and
rough-skinned
underneath,
Гладкая
сверху
и
шершавая
снизу.
Our
bliss
was
in
the
cards,
Наше
счастье
было
в
картах.
We′ll
never
change
but
time
goes
by,
Мы
никогда
не
изменимся,
но
время
идет.
We
dreamed
of
driving
open
cars,
Мы
мечтали
ездить
на
открытых
машинах.
We
had
to
face
the
human
lie,
Мы
должны
были
встретиться
лицом
к
лицу
с
человеческой
ложью,
When
we
embrace,
Когда
мы
обнимаемся.
I
feel
your
pulse,
pulse
of
the
feedback.
Я
чувствую
твой
пульс,
пульс
обратной
связи.
We'll
make
it,
Мы
сделаем
это,
And
on
the
other
side
- we′ll
stake
it,
А
с
другой
стороны-мы
поставим
его
на
кон.
So
leave
your
chance
to
break
it,
Так
что
оставь
свой
шанс
сломать
его,
Ain't
no
need
to
fake
it,
Не
нужно
притворяться.
So
let
us
be
so
free.
Так
давайте
же
будем
свободны.
We′ll
make
it,
Мы
сделаем
это,
So
leave
your
chance
to
break
it,
Так
что
оставь
свой
шанс
сломать
его,
And
on
the
other
side
- we'll
stake
it,
А
с
другой
стороны-мы
поставим
его
на
кон.
Ain′t
no
need
to
fake
it,
Не
нужно
притворяться.
So
let
us
be
so
free.
Так
давайте
же
будем
свободны.
In
my
mind,
in
my
mind,
В
моем
сознании,
в
моем
сознании,
In
our
minds.
Paralyzed,
В
нашем
сознании.
And
I
know
that
I'll
survive,
И
я
знаю,
что
выживу.
When
you
made
me
compromize,
Когда
ты
заставил
меня
пойти
на
компромисс,
That
is
what
you
told
me
lately
Вот
что
ты
мне
недавно
сказала.
In
that
line,
В
этой
строке...
And
you
said
my
delight,
И
ты
сказал:
"Моя
радость,
When
I
was
that
far
behind,
Когда
я
был
так
далеко
позади".
Paralyzed,
Парализованный,
That
is
what
you
told
me
lately,
Вот
что
ты
мне
недавно
сказал.
When
you
made
me
compromize,
Когда
ты
заставил
меня
пойти
на
компромисс,
And
I
know
that
I'll
survive,
И
я
знаю,
что
выживу,
That
is
what
you
told
me
lately.
Вот
что
ты
мне
недавно
сказала.
So
leave
your
chance
to
break
it,
Так
что
оставь
свой
шанс
сломать
его,
We′ll
make
it,
Мы
сделаем
это,
And
on
the
other
side
- we′ll
stake
it,
А
с
другой
стороны-мы
поставим
его
на
кон.
So
let
us
be
so
free.
Так
давайте
же
будем
свободны.
Ain't
no
need
to
fake
it,
Не
нужно
притворяться.
So
leave
your
chance
to
break
it,
Так
что
оставь
свой
шанс
сломать
его,
We′ll
make
it,
Мы
сделаем
это,
So
let
us
be
so
free.
Так
давайте
же
будем
свободны.
And
on
the
other
side
- we'll
stake
it,
А
с
другой
стороны-мы
поставим
его
на
кон.
Ain′t
no
need
to
fake
it,
Не
нужно
притворяться.
We'll
make
it,
Мы
сделаем
это,
So
leave
your
chance
to
break
it,
Так
что
оставь
свой
шанс
сломать
его,
And
on
the
other
side
- we′ll
stake
it,
А
с
другой
стороны-мы
поставим
его
на
кон.
Ain't
no
need
to
fake
it,
Не
нужно
притворяться.
So
let
us
be
so
free.
Так
давайте
же
будем
свободны.
We'll
make
it,
Мы
сделаем
это,
So
leave
your
chance
to
break
it,
Так
что
оставь
свой
шанс
сломать
его,
Ain′t
no
need
to
fake
it,
Не
нужно
притворяться.
And
on
the
other
side
- we′ll
stake
it,
А
с
другой
стороны-мы
поставим
его
на
кон.
So
let
us
be
so
free.
Так
давайте
же
будем
свободны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schroedl Wolfgang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.