Paroles et traduction Liquit Walker - Tausende Meilen
Tausende Meilen
Thousands of Miles
Sie
haben
gesagt,
ich
bin
geblieben
wo
der
Pfeffer
wächst
They
said
I
stayed
where
the
pepper
grows
Hä?
Sorry,
sag
ihnen,
der
Centerplayer
ist
back
am
Set
Huh?
Sorry,
tell
them
the
center
player
is
back
on
set
Lag
auf
der
Lauer
wie
′n
Apache
vor
'nem
Überfall
I
was
lying
in
wait
like
an
Apache
before
a
raid
Und
verlier′
die
Nerven
wie
'n
Koyote
auf
'ner
Hühnerfarm
And
I
lose
my
nerves
like
a
coyote
on
a
chicken
farm
Meine
Feinde
haben
Sterbetag
My
enemies
have
a
death
date
Sie
wollten
nicht
glauben,
als
ich
meinte:
Wenn
ich
wieder
komm′
wird
ernst
gemacht
They
didn't
want
to
believe
me
when
I
said:
When
I
come
back,
things
will
get
serious
Ich
spiel′
nicht
mein
erstes
Blatt
I
don't
play
my
first
card
Ich
sitz'
am
Tisch,
als
ob
ich
52
Asse
in
mei′m
Ärmel
hab'
I
sit
at
the
table
as
if
I
had
52
aces
up
my
sleeve
Seit
ich
weg
war,
ist′s
mit
Werten
vorbei
Since
I've
been
gone,
values
are
over
Deutscher
Rap
ist
eine
Dokusoap
auf
RTL
II
German
rap
is
a
documentary
soap
on
RTL
II
Ich
starte
kurz
mal
die
Laola
Liquour
I'm
just
starting
the
Laola
Liquor
Meine
Stimme
ballert
grade
aus
den
Boxen
der
Pandora,
Dicka
My
voice
is
blasting
out
of
Pandora's
speakers
right
now,
babe
Ich
hab'
das
Drama
gelebt
I've
lived
the
drama
Doch
jetzt
tret′
ich
der
Industrie
in
den
Arsch
wie
meine
Mama
dem
Krebs,
ah
But
now
I'm
kicking
the
industry
in
the
ass
like
my
mama
did
cancer,
ah
Ich
schieb'
kein
Kotten
und
sag:
Alter,
wenn
mein
Album
da
ist
I'm
not
pushing
any
buttons
and
saying:
Dude,
when
my
album
is
out
Wir
reden
weiter
wenn
mein
Album
da
ist,
eh
We'll
talk
more
when
my
album
is
out,
eh
Ich
lass'
es
qualmen,
solang
der
Reifen
es
hält
I
let
it
smoke
as
long
as
the
tire
holds
Linke
Spur
auf
dem
Highway
to
Hell
Left
lane
on
the
highway
to
hell
Noch
tausende
Meil′n
vor
mir,
die
Scheinwerfer
hell
Thousands
of
miles
ahead
of
me,
headlights
bright
Euer
Hass
mein
Benzin,
ich
fahr′
schnell
Your
hate
is
my
fuel,
I'm
driving
fast
Der
Scheiß
ist
ein
Teil
von
mir,
solang
der
Reifen
noch
hält
This
shit
is
a
part
of
me
as
long
as
the
tire
holds
Linke
Spur,
Highway
to
Hell
Left
lane,
highway
to
hell
Noch
tausende
Meil'n
vor
mir
(noch
tausende
Meil′n)
Thousands
of
miles
ahead
of
me
(thousands
of
miles)
Euer
Hass
mein
Benzin,
ich
fahr'
schnell
Your
hate
is
my
fuel,
I'm
driving
fast
Manche
glauben
ehrlich,
ich
hätt′
irgendwen
zurückgelassen
Some
people
honestly
believe
that
I
left
anyone
behind
Doch
diese
Leute
wollten
nicht
mehr
mit
mir
laufen,
ich
muss
Schritte
machen
But
these
people
didn't
want
to
walk
with
me
anymore,
I
have
to
take
steps
Walker,
keine
Frage
nach
dem
Klang
Walker,
no
question
about
the
sound
Jumpa
on
the
beat
seit
dem
Tag,
an
dem's
begann
Jumping
on
the
beat
since
the
day
it
started
Liquit,
alles
oder
nichts,
keine
Sicherheit
Liquit,
all
or
nothing,
no
security
Deutschraps
Rocky
Balboa
Ende
des
dritten
Teils
German
rap's
Rocky
Balboa
at
the
end
of
part
three
Meine
Leute
hier
sind
keine
Gang
My
people
here
are
not
a
gang
Wir
sind
ein
Suicide
Squad,
meine
Fans
hassen
deine
Fans
We
are
a
suicide
squad,
my
fans
hate
your
fans
Und
sie
wechseln
nicht
die
Seiten
wie
bei
Nylonstrings
And
they
don't
switch
sides
like
nylon
strings
Sie
wissen,
ihr
Junge
ist
ein
Farmer,
der
nach
Kaiser
klingt
They
know
their
boy
is
a
farmer
who
sounds
like
an
emperor
Marketing,
keinen
Sinn
Marketing,
no
sense
In
meiner
Box
sitzt
ein
Oger
mit
′ner
Shisha
auf
'nem
Einhorn,
das
ein'n
Ayran
trinkt
In
my
box
sits
an
ogre
with
a
hookah
on
a
unicorn
drinking
an
Ayran
Ihr
quatscht
immer
nur
das
Gleiche
in
den
Strophen
You
always
talk
the
same
thing
in
the
verses
Ist
okay,
ich
komm′
immer
mit
drei
Streifen
auf
der
Sohle
It's
okay,
I
always
come
with
three
stripes
on
the
sole
Yeah,
noch
paar
Meilen
bis
der
Teufel
verliert
Yeah,
a
few
more
miles
till
the
devil
loses
Dieses
Album
ist
ein
Ding
zwischen
Deutschrap
und
mir
This
album
is
a
thing
between
German
rap
and
me
Ich
lass′
es
qualmen,
solang
der
Reifen
es
hält
I
let
it
smoke
as
long
as
the
tire
holds
Linke
Spur
auf
dem
Highway
to
Hell
Left
lane
on
the
highway
to
hell
Noch
tausende
Meil'n
vor
mir,
die
Scheinwerfer
hell
Thousands
of
miles
ahead
of
me,
headlights
bright
Euer
Hass
mein
Benzin,
ich
fahr′
schnell
Your
hate
is
my
fuel,
I'm
driving
fast
Der
Scheiß
ist
ein
Teil
von
mir,
solang
der
Reifen
noch
hält
This
shit
is
a
part
of
me
as
long
as
the
tire
holds
Linke
Spur,
Highway
to
Hell
Left
lane,
highway
to
hell
Noch
tausende
Meil'n
vor
mir
(noch
tausende
Meil′n)
Thousands
of
miles
ahead
of
me
(thousands
of
miles)
Euer
Hass
mein
Benzin,
ich
fahr'
schnell
Your
hate
is
my
fuel,
I'm
driving
fast
Spuck
das
Gift
auf
den
Teer
Spit
the
poison
on
the
tar
20.000
Meil′n
und
der
Tank
ist
nicht
leer
20,000
miles
and
the
tank
is
not
empty
Zieh
den
Stift
aus
dem
Herz
Pull
the
pen
out
of
the
heart
20.000
Zeil'n,
geb
sie
nicht
mehr
her
20,000
lines,
don't
give
them
away
anymore
Spuck
das
Gift
auf
den
Teer
Spit
the
poison
on
the
tar
20.000
Meil'n
und
der
Tank
ist
nicht
leer
20,000
miles
and
the
tank
is
not
empty
20.000
Meil′n
20,000
miles
Don′t
talk
the
talk
if
you
can't
walk
the
walk
Don't
talk
the
talk
if
you
can't
walk
the
walk
Noch
tausende
Meil′n
vor
mir
Thousands
of
miles
ahead
of
me
It's
o,
it′s
okay,
I
get
it
popping
It's
o,
it's
okay,
I
get
it
popping
Der
Scheiß
ist
ein
Teil
von
mir
This
shit
is
a
part
of
me
Don't
talk
the
talk
if
you
can′t
walk
the
walk
Don't
talk
the
talk
if
you
can't
walk
the
walk
Noch
tausende
Meil'n
vor
mir
(noch
tausende
Meil'n)
Thousands
of
miles
ahead
of
me
(thousands
of
miles)
Euer
Hass
mein
Benzin,
ich
fahr′
schnell
Your
hate
is
my
fuel,
I'm
driving
fast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Busse, Klejdi Lupa, Theodoros Economou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.